11:56 Aug 29, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Fiona von Wobeser (X) Local time: 23:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Feststellbolzen |
| ||
na | Haltungsdübel |
| ||
na | Bolzen platzieren/positionieren |
|
Feststellbolzen Explanation: without any context it is hard to tell; if it is some sort of technical text covering machine elements which secure the postition of other elements, then this could be it HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Haltungsdübel Explanation: Dübel zur Halterung, Bolzen zur Halterung, Plazierung des Bolzen/Dübels "bolt" kann auch eine Schraube sein |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bolzen platzieren/positionieren Explanation: just another alternative/interpretation of the English term |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.