02:48 Sep 19, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dr. Sahib Bleher Local time: 11:53 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schub |
| ||
4 | Schub, Abscheren, Abschneiden |
|
Schub Explanation: Depending on context "Schub", "Scheren" or even "Querkraft" might be appropriate, but without context this is difficult to decide. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Schub, Abscheren, Abschneiden Explanation: Depends on the context. If the object only moves after bending: Schub If it spreads out: Abscheren If it is cut into peaces: Abschneiden own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.