And, boy, did Melissa ever get around.

German translation: Und, Junge, Melissa machte seitdem die Runden.

06:24 Oct 6, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: And, boy, did Melissa ever get around.
Melissa computer virus
oligu1 (X)
Local time: 09:12
German translation:Und, Junge, Melissa machte seitdem die Runden.
Explanation:
It's simple past tense, not Past Perfect, as indicated by my colleague. Ever could be translated as "seitdem", if it fits the context (mentioning of time beforehand).
Selected response from:

Klaus Dorn (X)
Local time: 11:12
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2is this ever for emphasis
Ursula Peter-Czichi
4Junge, Junge, Melissa ist ja ganz schön rumgekommen.
shasas
4Und, Junge, Melissa machte seitdem die Runden.
Klaus Dorn (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Junge, Junge, Melissa ist ja ganz schön rumgekommen.


Explanation:
none needed

An alternative to "Junge, Junge" is "Mann, oh Mann" or simply "Mannomann".


    Native German speaker
shasas
Germany
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 221
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Und, Junge, Melissa machte seitdem die Runden.


Explanation:
It's simple past tense, not Past Perfect, as indicated by my colleague. Ever could be translated as "seitdem", if it fits the context (mentioning of time beforehand).

Klaus Dorn (X)
Local time: 11:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
is this ever for emphasis


Explanation:
I am sure: ever does not mean 'seitdem' here. The word is there to add emphasis to the fact (that the virus has spread).


Ursula Peter-Czichi
United States
Local time: 04:12
PRO pts in pair: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shasas: That's what I think, too.
53 mins

agree  Martin Schneekloth (X): absolutely
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search