Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Mobiltelefone | | English term or phrase: full HTML browsing | aber bitte ganz: "full HTML browsing" steht dort, und ich weiß nicht, wie man es üblicherweise sagen würde. Vollwertiger Intrenetzugang z.B.?
Danke! |
| m-svenjaKudoZ activityQuestions: 940 ( 10 open) ( 21 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 64
| | Local time: 08:31
|
| | volle HTML-Unterstützung | Explanation: Ich nehme an, es geht um ein Handy mit Browser, der nicht nur WAP oder Ähnliches kann, sondern richtig surfen. Wenn du das Englische auf “HTML browsing support” erweiterst, wird es eindeutiger. Natürlich kann ich aber bei den bescheidenen Angaben auch ziemlich danenben liegen. |
| Selected response from:
 David Seycek Austria Local time: 08:31
| Grading comment thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
5 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | |