ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Telecom(munications)

hands-free kit

German translation: Freisprechset / Freisprech-Set


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hands-free kit
German translation:Freisprechset / Freisprech-Set
Entered by: Uta Kappler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:49 Jun 28, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / HR - Phone setup for new employees
English term or phrase: hands-free kit
Es gibt zu "hands-free kit" bereits einen KudoZ-Eintrag (http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/automotive_cars_... In meinem Fall jedoch ist es vermutlich ein "hands-free kit", das für ein fest installiertes Telefon an einem Büroarbeitsplatz gedacht ist. Leider nicht viel Kontext, eigentlich gar keinen. Es handelt sich um einen Eintrag in einer alphabetisierten Liste von einzelnen Strings, die im Kontext mit "HR" und "Starter" (neuer Mitarbeiter eines Helpdesks) zu stehen scheinen. Wie wird das auf Deutsch genannt? Wird "Freisprecheinrichtung" auch für die kleine Zusatzbox mit Taster verwendet, an die dann ein Minikopf/ohrhörer angeschlossen werden kann? Oder sagt man jetzt auch "Handsfree Kit"? Vielen Dank vorab für Eure Hilfe!
Uta Kappler
Local time: 00:35
Freisprechset
Explanation:
oder Freisprech-Set
(im Gegensatz zur Sprecheinrichtung (dem "Sprechzeug" unseligen Siemens-Angedenkens)
Selected response from:

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 08:35
Grading comment
Danke Hans! Ich habe mich für diesen Vorschlag entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Freisprechset
Hans G. Liepert
3 +1HeadsetKonrad Schultz
3s.u.
Jenny Streitparth


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Freisprechset


Explanation:
oder Freisprech-Set
(im Gegensatz zur Sprecheinrichtung (dem "Sprechzeug" unseligen Siemens-Angedenkens)

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 64
Grading comment
Danke Hans! Ich habe mich für diesen Vorschlag entschieden.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann: ) "Sprechzeug" klingt ja fast wie ein Schimpfwort - soviel Humor hätte ich Siemens gar nicht zugetraut.
3 hrs
  -> danke, war ja auch eher was für Telefonistinnen (no insult meant)

agree  dkfmmuc: Zustimmung... und nett formuliert :-)
12 hrs
  -> danke ;0)

agree  Katja Schoone: http://www.linguee.de/search?direction=auto&query=hands-free... Bezieht sich zwar auch meist nur aufs Auto, ist aber m.E. dennoch die richtige Übersetzung.
21 hrs
  -> danke

agree  Goldcoaster
1 day8 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
"Wird "Freisprecheinrichtung" auch für die kleine Zusatzbox mit Taster verwendet, an die dann ein Minikopf/ohrhörer angeschlossen werden kann?"

Wenn ich Dich richtig verstehe, fragst Du hier nach einem Verstärker/Umschalter (amplifier/switchbox).

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2010-06-29 06:32:24 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn es aber doch um das Ganze geht (Headset, Verstärker...), dann das bereits genannte Freispech-Set.


    Reference: http://www.comhead.de/Headset/Zubehoer/Verstaerker/Plantroni...
Jenny Streitparth
New Zealand
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Headset


Explanation:
Eine Freisprechanlage gehört ins Auto und geht in der Regel über Funk. Hier aber geht es um ein Büro-Headset, leider ist mir kein deutsches Wort dafür bekannt, das englische ist absolut üblich.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag9 Stunden (2010-06-30 07:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

Planrtonics wirbt für „hands free“ im Bürobereich
http://ec1.images-amazon.com/media/i3d/01/A/man-migrate/MANU...
Wenn man nach deutschen Analoga sucht, stößt man auf den Office-Katalog von Plantronics unter dem Schlagwort „Hände frei“
http://www.haende-frei.de/uploads/media/Katalog_Office_10.pd...
Dort sind lauter Headsets und deren Zubehör, auch so bezeichnet, auch die im ersten Link genannte Anlage. Es geht tatsächlich keineswegs um das Freisprechen in der Fragestellung, sondern um die freien Hände, die nicht den Hörer festhalten müssen. Dazu ist englisch „hands free kit“ gebildet worden, das keine genaue deutsche Entsprechung hat. In der Praxis haben die Call-Center-Leute immer Headsets, wenn auch ein brüllender Telefonkasten mit Mikrofon händefrei wäre.


    Reference: http://www.comhead.de/
Konrad Schultz
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana
1 hr
  -> danke, Diana

neutral  Katja Schoone: Würde es sich um ein Headset handeln, warum heißt es dann im AT nicht so? Warum hands-free kit schreiben, wenn es das schöne Wort headset gibt.
14 hrs
  -> Wohl weil es hier auf die Betonung der freien Hände ankommt

neutral  Hans G. Liepert: Das Freisprech-Set gibt es zB von Plantronics auch für das normale Telefon - mit Zusatzbox, die die Hörerabnahme imitiert.//Mein Plantronics CS60 zur Spracheingabe in Dragon geht über Funk, da mich eine Schnur nur stört.
16 hrs
  -> fand ich leider nicht unter dieser Bezeichnung/ist ein schnurloses Headset http://www.plantronics.com/europe_union/ger/products/office/...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: