verschiedenes 19:33 Feb 8, 2011
... bin nicht vom Fach !!! + "wireless" bezieht sich auf Übertragung per "Funk" (statt per "Kabel"), evtl.:"drahtlos" + "cordless" = "schnurlos", unterstreicht die *Bewegungsfreiheit* (hat also nichts mit der Übertragungsart (per Funk oder Kabel) zu tun, da auch am Ende eines Gerätes mit *Schnur* die Übertragung per Funk erfolgen kann, z.B. Telephonhörer - Schnur - Basisstation mit Funk) + "short range" bezieht sich auf die Übertragungs-"Reichweite"; "linguee.de" bietet u.a. auch "Freiraumübertragungswege" an (ist in meinen Augen aber eher ungebräuchlich), dann lieber "mit kurzer Reichweite" + MfG, Olaf |