ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Telecom(munications)

home phone

German translation: Festnetz


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:44 Sep 10, 2011
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telefonie
English term or phrase: home phone
Meine Frage ist, ob es sich bei "home phone" um eine Untersparte der Festnetztelefonie handelt, also um die "private" Festnetztelefonie?
Beispiele:

It is also one of the largest fixed-line home phone providers in the country.

All four broadband, TV, mobile phone and home phone services in the UK.

Vielen Dank für Eure Unterstützung.
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 08:37
German translation:Festnetz
Explanation:
Also mir ist das hier in England als "Landline" bekannt, aber es klingt für mich nach dem normalen Festnetz. Kommt der originale Text aus dem Amerikanischen? Vielleicht ist dort die Bezeichnung anders.
Also ich will mich da jetzt nicht 100% festlegen, aber ich kann mir jetzt auch nichts anders darunter vorstellen.

Ich hoffe, es hilft.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-09-10 18:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

Landline ist ein Festnetzanschluss, ob privat oder für eine Firma. Deinem Text nach übersetzt Du wohl gerade etwas für einen Anbieter, der alles macht (Internet, Phone, Mobile Phone...). Wir haben hier diese Anbieter (Sky, TalkTalk, BT, etc.)
Also ich würde demnach mal *Business* für *Home* ersetzen. Hab ich aber ehrlich gesagt so noch nie drüber nachgedacht und glaube auch nicht, das ich es schon einmal gehört habe.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-09-14 19:21:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen, Daniel.
Selected response from:

Oliver Hartmann
United Kingdom
Local time: 07:37
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Festnetz
Oliver Hartmann
3FestnetztelefonieAndou


Discussion entries: 9





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Festnetztelefonie


Explanation:
If you search on Google for "Festnetztelefonieanbieter", you will get several hits.


    Reference: http://www.teltarif.de/arch/2007/kw11/s25296.html
    Reference: http://www.monitor.co.at/index.cfm/storyid/2898_Marktstaerke...
Andou
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Festnetz


Explanation:
Also mir ist das hier in England als "Landline" bekannt, aber es klingt für mich nach dem normalen Festnetz. Kommt der originale Text aus dem Amerikanischen? Vielleicht ist dort die Bezeichnung anders.
Also ich will mich da jetzt nicht 100% festlegen, aber ich kann mir jetzt auch nichts anders darunter vorstellen.

Ich hoffe, es hilft.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-09-10 18:05:33 GMT)
--------------------------------------------------

Landline ist ein Festnetzanschluss, ob privat oder für eine Firma. Deinem Text nach übersetzt Du wohl gerade etwas für einen Anbieter, der alles macht (Internet, Phone, Mobile Phone...). Wir haben hier diese Anbieter (Sky, TalkTalk, BT, etc.)
Also ich würde demnach mal *Business* für *Home* ersetzen. Hab ich aber ehrlich gesagt so noch nie drüber nachgedacht und glaube auch nicht, das ich es schon einmal gehört habe.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-09-14 19:21:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen, Daniel.

Oliver Hartmann
United Kingdom
Local time: 07:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke, der Text ist EN-us.

Asker: Was wären dann Festnetz-Firmenanschlüsse?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nico Wagner: Klingt für mich auch nach Festnetz alllgemein
18 mins

agree  Rolf Kern: Festnetz ist doch Festnetz. Ob dieses nun privat oder geschäftlich genutzt wird, ist doch dem Provider wurst.
48 mins

agree  Walter Popp: Festnetz find ich prima. Nicht vergessen, dass die Texte, die man uns zum Übersetzen gibt, oft alles andere als perfekt sind.
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: