ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Telecom(munications)

with full sales and P&L responsibility

German translation: mit voller Vertriebs und G&V/Budget-Verantwortung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:40 Oct 13, 2011
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Telecom(munications)
English term or phrase: with full sales and P&L responsibility
In 2002 he was promoted to Vice President, Global Customers Division, xx International, in Madrid, Spain, with full sales and P&L responsibility in 20 countries.

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 08:37
German translation:mit voller Vertriebs und G&V/Budget-Verantwortung
Explanation:
müsste das heißen... G&V - Gewinn u. Verlust

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2011-10-13 08:49:38 GMT)
--------------------------------------------------

Autsch... bevor ich eins auf die Mütze bekomme... da gehört noch ein Bindestrich hinter Vertriebs.... also "Vertriebs- und Budget-Verantwortung"
Selected response from:

Oliver_F
Local time: 08:37
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mit voller Umsatz- und Ergebnisverantwortung
Bettina Fischer
2 +1mit voller Vertriebs und G&V/Budget-Verantwortung
Oliver_F


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
with full sales and p&l responsibility
mit voller Vertriebs und G&V/Budget-Verantwortung


Explanation:
müsste das heißen... G&V - Gewinn u. Verlust

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2011-10-13 08:49:38 GMT)
--------------------------------------------------

Autsch... bevor ich eins auf die Mütze bekomme... da gehört noch ein Bindestrich hinter Vertriebs.... also "Vertriebs- und Budget-Verantwortung"

Oliver_F
Local time: 08:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DERDOKTOR: Budgetverantwortung ginge auch.Nicht verbindestricht.
14 mins
  -> Danke, Doc!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
with full sales and p&l responsibility
mit voller Umsatz- und Ergebnisverantwortung


Explanation:
P&L steht für "profit and loss", also Gewinn und Verlust. Ich würde aber Ergebnisverantwortung wählen, da der Begriff beides umfasst und gängiger scheint. Budgetverantwortung greift hier m.E. nicht weit genug. Auch würde ich "sales" statt mit Vertrieb eher mit Umsatz übersetzen.

Hintergrund:
Unternehmen übertragen im Rahmen von dezentralen Profitcenterorganisationen die Ergebnisverantwortung oft an regionale Manager. Diese haben dann nicht nur Umsatzverantwortung, sondern eben die Verantwortung für das Gesamtergebnis. Denn trotz tollen Umsätzen kann man ja auch zu viele Ausgaben haben und damit Verlust machen. Genau das soll unterbunden werden.

http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/management-by-results/...

Hoffe, das hilft... LG

Bettina Fischer
United Kingdom
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: