07:44 Mar 8, 2008 |
|
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | grafische Elemente (aus Gewebefasern) |
| ||
3 | Fasergrafik |
|
Fasergrafik Explanation: oder Fibergraphik o.ä., das Wort gibt es im Englischen nicht, also müssen wir hier auch eins erfinden, was in diesem Sonderfall nicht unmöglich ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grafische Elemente (aus Gewebefasern) Explanation: Offenbar handelt es sich um die Technologie 'Fiber Graphics' von Lextra: http://lextra.com/legal/ Hier ist Genaueres zu erkennen: http://lextra.com/industry/transportation.shtml Letztendlich wird diese Technologie u. a. für Boden-/Schmutzfangmatten eingesetzt und ermöglicht die Anbringung von personlisierten Botschaften, Werbe-/Zier-/Schmuckelementen, Logos, Werbeslogans etc. auf dem Trägermaterial (faseriges Gewebe, teils mit selbst haftender Beschichtung). Es geht also um grafische Elemente, die meist einen Halbreliefeffekt aufweisen (im zweiten Link für MB zum Beispiel hervorragend zu erkennen). Dabei kann es sich um Filzmaterial (ganz häufig z. B. auf den High School Jackets als Rückendeko zu finden), Wirkmaterial, plastifizierte Elemente oder was auch immer handeln. Ich würde möglichst keine wörtliche Übersetzung verwenden, da ich persönlich das Ergebnis nichtssagend finde, sondern den Begriff umschreiben bzw. unter Umständen die Firma selbst kontaktieren, um herauszufinden, ob deren Produkte in DE oder im deutschsprachigen Raum vertrieben werden. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2008-03-08 10:37:42 GMT) -------------------------------------------------- Hier ein weiterer Link: http://www.theautochannel.com/news/2002/02/18/035922.html Anscheinend verwendet 3M diese Technologie. 3M [Automotive] ist übrigens eines der bekanntesten Tuningunternehmen für BMW. -------------------------------------------------- Note added at 9 Tage (2008-03-17 15:51:14 GMT) -------------------------------------------------- Schade, indianyogi - ich hatte eigentlich gedacht, dass meine Antwort hilfreich wäre. Zumindest habe ich mir ja bei der Suche nach Referenzen und einer Erklärung einige Mühe gegeben und angenommen, dass alles recht einleuchtend ist. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.