fibergraphics

07:44 Mar 8, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
English term or phrase: fibergraphics
Its used to make customized floor mats in automobiles
indianyogi (X)
India
Local time: 21:32


Summary of answers provided
4 +1grafische Elemente (aus Gewebefasern)
Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
3Fasergrafik
Konrad Schultz


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fasergrafik


Explanation:
oder Fibergraphik o.ä., das Wort gibt es im Englischen nicht, also müssen wir hier auch eins erfinden, was in diesem Sonderfall nicht unmöglich ist.

Konrad Schultz
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grafische Elemente (aus Gewebefasern)


Explanation:
Offenbar handelt es sich um die Technologie 'Fiber Graphics' von Lextra:
http://lextra.com/legal/

Hier ist Genaueres zu erkennen:
http://lextra.com/industry/transportation.shtml

Letztendlich wird diese Technologie u. a. für Boden-/Schmutzfangmatten eingesetzt und ermöglicht die Anbringung von personlisierten Botschaften, Werbe-/Zier-/Schmuckelementen, Logos, Werbeslogans etc. auf dem Trägermaterial (faseriges Gewebe, teils mit selbst haftender Beschichtung). Es geht also um grafische Elemente, die meist einen Halbreliefeffekt aufweisen (im zweiten Link für MB zum Beispiel hervorragend zu erkennen). Dabei kann es sich um Filzmaterial (ganz häufig z. B. auf den High School Jackets als Rückendeko zu finden), Wirkmaterial, plastifizierte Elemente oder was auch immer handeln. Ich würde möglichst keine wörtliche Übersetzung verwenden, da ich persönlich das Ergebnis nichtssagend finde, sondern den Begriff umschreiben bzw. unter Umständen die Firma selbst kontaktieren, um herauszufinden, ob deren Produkte in DE oder im deutschsprachigen Raum vertrieben werden.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-03-08 10:37:42 GMT)
--------------------------------------------------

Hier ein weiterer Link:
http://www.theautochannel.com/news/2002/02/18/035922.html
Anscheinend verwendet 3M diese Technologie. 3M [Automotive] ist übrigens eines der bekanntesten Tuningunternehmen für BMW.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Tage (2008-03-17 15:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

Schade, indianyogi - ich hatte eigentlich gedacht, dass meine Antwort hilfreich wäre. Zumindest habe ich mir ja bei der Suche nach Referenzen und einer Erklärung einige Mühe gegeben und angenommen, dass alles recht einleuchtend ist.

Irene Schlotter, Dipl.-Übers.
Spain
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Konrad Schultz: und weißt du, ob dies aus Carbon-Fasern http://www.surf-loewen-krefeld.de/catalog/product_info.php?c... auch etwas damit zu tun hat?
7 hrs
  -> Danke! Nee, Konrad, keine Ahnung, ich tendiere aber eher zu 'Nein'. Meiner Ansicht nach wäre das viel zu teuer.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search