KudoZ home » English to German » Textiles / Clothing / Fashion

crinkled patent leather

German translation: Knautschleder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Jul 9, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Leder
English term or phrase: crinkled patent leather
... noch eine Lederfrage (Schuhe / Sneakers):

Available in black wrinkled Italian leather/patent and white crinkled patent leather.

Für "wrinkled leather" fand ich Schrumpfleder, aber was tue ich mit "crinkled patent leather"? Geknittertes Lackleder? Hm. Kann mir hier jemand weiterhelfen?
ibz
Local time: 06:32
German translation:Knautschleder
Explanation:
...müsste das sein

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-07-09 11:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

ev. auch "gecrashtes Leder"

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-09 11:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

Für Lack passt m.E. eher gecrasht. "crinkled leather" wird als Bezeichnung für beide verwendet (Knautschleder und gecrashtes Leder)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-07-09 18:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

wo zutreffend (patent ...) mit dem Zusatz "glänzendes/Glanz-" oder "Lack-"
Selected response from:

Tal Anja Cohen
Switzerland
Local time: 06:32
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Knautschleder
Tal Anja Cohen


Discussion entries: 7





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Knautschleder


Explanation:
...müsste das sein

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-07-09 11:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

ev. auch "gecrashtes Leder"

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-07-09 11:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

Für Lack passt m.E. eher gecrasht. "crinkled leather" wird als Bezeichnung für beide verwendet (Knautschleder und gecrashtes Leder)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-07-09 18:39:40 GMT)
--------------------------------------------------

wo zutreffend (patent ...) mit dem Zusatz "glänzendes/Glanz-" oder "Lack-"

Tal Anja Cohen
Switzerland
Local time: 06:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bärbel Helper: es gab mal eine Modephase da war Knautschleder sehr modern !
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search