ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

the trolley

German translation: "Gatlinburg Trolley", ein Bus im Stil der Straßenbahn / Cable Cars von San Francisco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the trolley
German translation:"Gatlinburg Trolley", ein Bus im Stil der Straßenbahn / Cable Cars von San Francisco
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:02 Aug 30, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: the trolley
We are at the entrance to xxxxx. ***The trolley*** takes you to explore the Great Smoky Mountains, browse the craft shops,....

Wer weiss weiter?
Simon Kramer
Italy
Local time: 09:20
"Galinburg Trolley", ein Bus im Stil der Straßenbahn / Cable Cars von San Francisco
Explanation:
vielleicht so, vermittlet dem Leser gleich ein Bild / eine Vorstellung

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2007-08-30 08:31:45 GMT)
--------------------------------------------------

"GaTlinburg", Entschuldigung!
Selected response from:

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 09:20
Grading comment
der "Gatlinburg Trolley" passt wunderbar. Und es braucht meiner Meinung nach keine genauere Beschreibung.
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Der Trolleybus
Barbara Schiefer
4Trolley, ein kleiner Bus,Jennifer M.
3Straßenbahn
Sabine Knorr
3"Galinburg Trolley", ein Bus im Stil der Straßenbahn / Cable Cars von San Francisco
Ulrike MacKay
3 -1Trolleybus/O-bus, Seilbahn, Trolley-Koffer,Trolley
Ruxi


Discussion entries: 8





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Der Trolleybus


Explanation:
Do they perhaps mean "trolley-bus", which you could keep as "Trolleybus" or simply as "Bus"?

Barbara Schiefer
United Kingdom
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer M.: I am not sure if that is what is meant, see: http://de.wikipedia.org/wiki/Trolleybus. If yoou google for pictures "trolley + great smoky mountains" it is more like a little bus, isn't it?
7 mins

neutral  Hans G. Liepert: Trolleybus ist im Deutschen der O-Bus (Omnibus mit elektrischer Oberleitung), wohl kein passendes Gefährt in den Great Smokey Mountains
8 mins

agree  Sabine Knorr: Es ist ein Bus!!! Siehe http://images.google.es/images?hl=es&q=Pigeon Forge Funtime ...
30 mins

agree  BrigitteHilgner: Das war auch mein spontaner Gedanke, und ich denke nicht, dass wir verpflichtet sind, lange zu googlen, um einem Frager zu helfen.
46 mins

agree  s4saveen
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Trolleybus/O-bus, Seilbahn, Trolley-Koffer,Trolley


Explanation:
Ein bisschen mehr Kontext würde helfen, weil es ziemlich unklar ist um was es geht.
Es geht um eine Reise in den Bergen - dann kann man ein Seilbahn/Seilgondel, oder lokale kleine elektrische Verkehrsmitteln die so wie O-buse oder die Trolleys beim Golf sein können.
Man kann auch metaphorisch ein Trolley-Koffer meinen, mit dem man reisen kann.


Ruxi
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jennifer M.: ***The trolley*** takes you to explore - sorry, but I am sure it "Trolley-Koffer" is not meant.
2 mins

disagree  BrigitteHilgner: Ein Trolleybus ist keine Seilbahn und eine Seilbahn ist kein Trolley-Koffer. Diese Antwort ist leider völlig nutzlos, da sie zu viele völlig verschiedene Optionen bietet.
29 mins
  -> Wie gesagt es fehlt Kontext und ich habe meine Ideen da gesammelt.Mußt du so hart sein?

agree  xxxFrancis Lee: Sieht aus wie ein O-Bus. Aber das müsste Simon selbst ja rauskriegen/bestätigen ...
35 mins

neutral  Steffen Walter: Anmerkung des Moderators: Ich habe Deine Antwort auf Jennifers Kommentar gelöscht, da sie sich nicht auf die Übersetzung/den sprachlichen Inhalt bezog. Es gibt keine KudoZ-Regel, die das Einstellen von Kommentaren nach einer eigenen Antwort verbietet.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trolley, ein kleiner Bus,


Explanation:
Soweit ich herausfinden konnte gibt es nur einen Bus von Gatlinburg in die Great Smoky Mountains. Daher würde ich Trolley beibehalten und als Erklärung etwas anschliessen, ein kleiner Bus o.ä.

In den Bildern (Links unten) kann man den kleinen Bus sehen. Es ist keine Straßenbahn und auch kein O-Bus.


    Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://images.vrbo.co...
    Reference: http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.majesticmo...
Jennifer M.
Switzerland
Local time: 09:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Galinburg Trolley", ein Bus im Stil der Straßenbahn / Cable Cars von San Francisco


Explanation:
vielleicht so, vermittlet dem Leser gleich ein Bild / eine Vorstellung

--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2007-08-30 08:31:45 GMT)
--------------------------------------------------

"GaTlinburg", Entschuldigung!

Ulrike MacKay
Germany
Local time: 09:20
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
der "Gatlinburg Trolley" passt wunderbar. Und es braucht meiner Meinung nach keine genauere Beschreibung.
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer M.: "Gatlinburg Trolley", auch eine schöne Lösung
0 min
  -> Danke, Jennifer - da haben wir wohl auf dem gleichen Weg recherchiert (siehe oben) und zur gleichen Zeit geschrieben! ;-)

disagree  xxxFrancis Lee: Aber was ist mit denen, die nie von der Straba in S.F. gehört haben?/ "Allgemeinbildung"?? Damit hast du Millionen von deinen Landsleuten beleidigt! Ausserdem werden die "cable cars" per Kabel gezogen und die sehen überhaupt nicht wie "Trolleys" aus.
29 mins
  -> Für die tut's mir leid, Francis, (besonders da ich das eigentlich schon zur Allgemeinbildung zähle) aber die sind mit meiner Beschreibung auch nicht schlechter dran als ohne... und wenigstens erfahren sie, dass es sich um einen Bus handelt.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Straßenbahn


Explanation:
Bin eigentlich ziemlich sicher, dass hier eine Straßenbahn gemeint ist, die für eben solche Rundfahrten angelegt wurde.

--------------------------------------------------
Note added at 37 Min. (2007-08-30 08:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

Wenn ich könnte, würde ich meinen Vorschlag zurück nehmen... Es ist ein Bus. In der Gegend gibt es verschiedene Trolleys, auch solche, die wir Straßenbahn nennen würden, aber in diesem konkreten Fall (habe das Hotel und die Stadt ergooglet) ist es ein Bus auf Rädern. http://images.google.es/images?hl=es&q=Pigeon Forge Funtime ...

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2007-08-30 08:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

Das Hotel liegt bei Pigeon Force, und gemeint ist der http://www.pigeonforgetrolley.org/fares.html (mit Bild)

Sabine Knorr
Germany
Local time: 09:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hans G. Liepert: Die Straßenbahn in den Bergen? Das gibt's nicht mal in Deutschland
3 mins
  -> OK Ihr habt Recht!

neutral  Jennifer M.: I agree with Hans G. Liepert
5 mins
  -> OK Ihr habt Recht!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 30, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Edited KOG entryUlrike MacKay's old entry - "the trolley" => ""Galinburg Trolley", ein Bus im Stil der Straßenbahn / Cable Cars von San Francisco"
Aug 30, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing
Aug 30, 2007 - Changes made by Ulrike MacKay:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: