ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

sandy-bottomed

German translation: mit sandbedecktem Grund / mit sandbedecktem Boden /mit Sandboden


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sandy-bottomed
German translation:mit sandbedecktem Grund / mit sandbedecktem Boden /mit Sandboden
Entered by: KatharinaV
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:14 Jun 30, 2008
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: sandy-bottomed
Spot rare wildlife and wander gorges in Gregory National Park, in the Victoria River region, and relax in Mataranka’s sandy-bottomed thermal pool.

wieder Australien

Ist natürlich klar was gemeint íst aber wie könnte man das nur schreiben?
Monica Schmid
Spain
Local time: 23:49
mit sandbedecktem Grund / mit sandbedecktem Boden
Explanation:
noch eine ME schöne, "tourismusfreundliche" Möglichkeit
Selected response from:

KatharinaV
Local time: 23:49
Grading comment
Vielen Dank an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9mit sandbedecktem Grund / mit sandbedecktem BodenKatharinaV
4 +6mit Sandboden / mit sandigem Grund
Andreas Morgenstern
3s.u.
abaensch
3 -2sandigxxxsavaria


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
sandig


Explanation:
Noun phrase: der Bodensatz oder die Hefe
(Quelle: Dictionary of English-German Languages)

xxxsavaria
Hungary
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tal Anja Cohen: klingt nach sandigem Wasser, nicht nach Sandgrund...
31 mins

disagree  KatharinaV: sandig klingt hier zu negativ - und Bodensatz bzw. Hefe hat gar nichts damit zu tun
1 hr

disagree  Amphyon: Hefe????
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
mit Sandboden / mit sandigem Grund


Explanation:
"mit Sandboden" vielleicht. Kurz und schmerzlos und ohne Zungenbrecher.

Andreas Morgenstern
Germany
Local time: 23:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tal Anja Cohen: ja - zumal in den meisten Beiträgen (Tourismus) zu Mataranka nur auf den natürlichen "Pool", nicht aber spezifisch auf dessen Bodenbeschaffenheit hingewiesen wird.
28 mins

agree  xxxBrandis
2 hrs

agree  Amphyon: yeah!
9 hrs

agree  Schtroumpf
9 hrs

agree  andres-larsen: Thermalbecken mit Sandboden
16 hrs

agree  babli: agree
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
mit sandbedecktem Grund / mit sandbedecktem Boden


Explanation:
noch eine ME schöne, "tourismusfreundliche" Möglichkeit

Example sentence(s):
  • ... ein Thermalbecken mit sandbedecktem Boden
KatharinaV
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andreas Morgenstern: Das hört sich wirklich sehr einladend an.
3 mins
  -> danke! :)

agree  Andrea Winzer: Das gefällt mir auch sehr gut!
13 mins
  -> vielen dank!

agree  DDM
1 hr
  -> dankeschön :)

agree  EdithK
5 hrs
  -> danke :)

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
5 hrs
  -> danke :)

agree  Alexandra Collins
7 hrs
  -> danke :)

agree  Elisa Ryznar: sehr schoen! ;0)
8 hrs
  -> vielen dank! :)

agree  Joan Hass: kann man da mal eben schnell hin und reinhüpfen ;-)
10 hrs
  -> ;) danke!

agree  andres-larsen: Thermalbecken mit Sandboden
15 hrs
  -> danke (obwohl's ja von meiner Idee ein bisschen abweicht ;) )
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Wenn meine Recherche zutrifft, müsste es sich bei den berühmten "thermal pools" von Mataranka um natürliche Thermalquellen handeln, deren Grund wohl aus Sand besteht, im Gegensatz zu Thermalquellen mit Steinboden.
Thermalquellen mit Sandboden (?)

Example sentence(s):
  • Mataranka is located on the Stuart Highway, 107 km south of Katherine and is renowned for its 34 degrees Celsius thermal pool hot spring.
  • Feel every muscle in your body relax as you slip into the warm waters of Mataranka thermal pools. The water flows from Rainbow Springs to this idyllic spot surrounded by tropical rainforest.
abaensch
Germany
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 8, 2008 - Changes made by KatharinaV:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: