Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Tourism & Travel / Richtlinien zu Bestechung
English term or phrase:tourism agencies
Government organisations are widely defined and include international, national and local bodies and related organisations such as (but not limited to) political parties, *tourism agencies* and state owned businesses (for example railways, banks, etc).
Das werden wohl kaum Reiseveranstalter sein, sondern eher Fremdenverkehrsorganisationen... Oder?
Dieser Begriff wurde hier eingebracht. Privatrechtlich ist gleiche Hierarchiestufe, auch zwischen Staat und Privat (das gilt bei wirtschaftlichem Handeln - der Staat kauft Toilettenpapier, da ist er ein Kunde wie jeder Andere, solange er nicht den nationalen Notstand ausruft und das Papier konfisziert). Öffentlich-rechtlich bedeutet immer, dass der Staat eine prioritäre Rechtsposition hat.
Das gilt hier nur sehr eingeschränkt (macht er Marketing, muss er für alle Betriebe seiner Region die gleichen Bemühungen anbieten).
ist m.E. - sowohl die Tourismus-Agentur (Tourismusagentur) als auch der Fremdenverkehrsverband oder in Ö das Fremdenverkehrsbüro. Hat sich im Laufe der jahre im Sprachgebrauch etwas angliziert, würde ich sagen. Wie alles. :)
viele Fremdenverkehrsverbände werden staatlich unterstützt. Es gibt teilweise die "echten" Fremdenverkehrsverbände / Tourismusförderung, die direkt im Rathaus sitzen und von städtischen Angestellten betrieben werden. Eine zweite Möglichkeit dafür ist die Auslagerung als GmbH, deren Eigentümer die Stadt / Region / Landkreis ist. Wenn man sich manche Prospekte genau ansieht, dann merkt man den Unterschied meist nur im Impressum oder den Kontaktdaten. Hoffe, hilft weiter.
Der Begriff ist insofern auch richtig, weil es auch Agenturen zur Wirtschaftsförderung, zur Technologieförderung usw. gibt, dieser Begriff hat die gleiche logische Struktur.
Etwas undeutlich ist Fremdenverkehr oder Tourismus. Auf Englisch spricht man dann von 'incoming tourism'.
Der Staat fördert das, weil das in vielen Ländern ein wichtiger Wirtschaftszweig ist, der auch Devisen herein bringt.
-------------------------------------------------- Note added at 11 Stunden (2011-06-22 18:58:54 GMT) --------------------------------------------------
Deutschland:
Die Deutsche Zentrale für Tourismus e. V., die diese Homepage eingerichtet hat, finanziert sich zu 80% aus Mitteln des BMWi (Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie), nach: http://www.deutschland-tourismus.de/DEU/ueber_uns/ueber-uns_...
-------------------------------------------------- Note added at 11 Stunden (2011-06-22 19:01:35 GMT) --------------------------------------------------
Die Partner der Deutschen Zentrale für Tourismus e.V. Landesmarketingorganisationen:
Bayern Tourismus Marketing GmbH
Bremer Touristik-Zentrale Gesellschaft für Marketing und Service mbH
Hansestadt Hamburg Tourismus GmbH
HA Hessen Agentur GmbH - Tourismus- und Kongressmarketing
Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH
Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH
Tourismus NRW e.V.
Thüringer Tourismus GmbH
Tourismus-Agentur Schleswig-Holstein GmbH
TourismusMarketing Niedersachsen GmbH
Investitions- und Marketinggesellschaft Sachsen-Anhalt mbH
Tourismus Marketing GmbH Baden Württemberg
Tourismus-Marketing Brandenburg GmbH
Tourismusverband Mecklenburg-Vorpommern e.V.
Tourismus Zentrale Saarland GmbH http://www.deutschland-tourismus.de/DEU/ueber_uns/partner_la...
-------------------------------------------------- Note added at 11 Stunden (2011-06-22 19:03:37 GMT) --------------------------------------------------
Wenn man ganz genau sein will:
Staatliche oder staatsnahe Organisationen der Fremdenverkehrsförderung.
Werner Walther Local time: 22:53 Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Reference: VisitBritain - Zentrale für Tourismus oder Tourismus-Agentur
Reference information: VisitBritain is Britain’s national tourism agency, responsible for marketing Britain worldwide and developing Britain’s visitor economy. Funded by the Department for Culture, Media and Sport, we work in partnership with thousands of organisations in the UK and overseas – the Government, the industry and other tourism bodies – to ensure that Britain is marketed in an inspirational and effective way around the world. http://www.visitbritain.org/
Mit Hilfe der von der britischen Tourismus-Agentur VisitBritain beauftragten Online-Schulung können sich Reisebüro-Expedienten zu so genannten „BritAgents“ qualifizieren. http://www.netpioneer.de/de/netpioneer-entwickelt-online-sch...
Was macht Visit Britain?
VisitBritain – die Britische Zentrale für Tourismus – ist eine halbstaatliche Organisation mit Hauptsitz in London und unsere Aufgabe ist es, den Tourismus nach Großbritannien weltweit zu fördern. http://www.der-gutscheincode.de/Gutscheincode/XINF-18093-Inf...
Gabriele Beckmann France Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 40