German translation: Drehkreuz der sponsernden Fluggesellschaft
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:28 Jul 7, 2011
English to German translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase:sponsor airline hub
Es geht um eine Verlosung:
The winner will get a return flight ticket for two in Economy Class to any destination covered by XXX [Name der Fluggesellschaft]. ***The ticket can include two flights (each way) if a connecting flight to/from the sponsor airline hub is needed***. No code-share routes and subject to availability at the time of booking. Possible destinations from Europe: China, Korea, Japan, Singapore, India, New York. From Asia: most main European cities.
Wie würdet ihr "sponsor airline hub" und den markierten Satz übersetzen?
Explanation: ...bzw. etwas freier und eleganter: "Luftdrehkreuz des Sponsors" (aufgrund des vorstehenden Satzes mit Namen der Fluggesellschaft ist es m.E. nicht zwingend erforderlich, "Fluggesellschaft" zu wiederholen).
Der ganze Satz: "Das Flugticket kann (pro Strecke) zwei Flüge enthalten, sofern ein Anschlussflug bis/ab Luftdrehkreuz des Sponsors erforderlich ist."
Explanation: ...bzw. etwas freier und eleganter: "Luftdrehkreuz des Sponsors" (aufgrund des vorstehenden Satzes mit Namen der Fluggesellschaft ist es m.E. nicht zwingend erforderlich, "Fluggesellschaft" zu wiederholen).
Der ganze Satz: "Das Flugticket kann (pro Strecke) zwei Flüge enthalten, sofern ein Anschlussflug bis/ab Luftdrehkreuz des Sponsors erforderlich ist."
Michael Katz Local time: 17:53 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Michael!
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.