ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

seaside attractions such as coastal caves

German translation: Küstenattraktionen /Attraktionen an der Küste wie z.B. Höhlen (an der Küste)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:57 Oct 29, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: seaside attractions such as coastal caves
De Kelders's seaside attractions such as costal caves are 200 metres away.
anglistik48
German translation:Küstenattraktionen /Attraktionen an der Küste wie z.B. Höhlen (an der Küste)
Explanation:
so in etwa
;-)
Selected response from:

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 22:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6Küstenattraktionen /Attraktionen an der Küste wie z.B. Höhlen (an der Küste)Ruth Wöhlk
3 +3Die Sehenswürdigkeiten ...BrigitteHilgner
3Küstensehenswürdigkeiten wie Küstenhöhlen
erika rubinstein


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Küstenattraktionen /Attraktionen an der Küste wie z.B. Höhlen (an der Küste)


Explanation:
so in etwa
;-)

Ruth Wöhlk
Germany
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursula Blömken
1 hr
  -> Danke, Ursula!

agree  Lucia Moon
2 hrs
  -> DAnke, Lucia!

agree  Carolin Haase
9 hrs
  -> Danke, Carolin!

agree  Ioana Claudia Popa, DMD, PhD
19 hrs
  -> Danke, Ioana!

agree  Horst Huber: "Wie etwa" might make it shorter.
19 hrs
  -> Danke, Horst!

agree  Annett Hieber
1 day10 hrs
  -> Danke, Annett!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Küstensehenswürdigkeiten wie Küstenhöhlen


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 22:53
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Die Sehenswürdigkeiten ...


Explanation:
... an der Küste von De Kelders, wie beispielsweise die natürlichen Höhlen, sind nur 200 m entfernt.

BrigitteHilgner
Austria
Local time: 22:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth: Fließt viel besser
7 hrs
  -> Danke schön, Wendy. Frohes Schaffen!

agree  Joan Hass: stimmt, klingt flüssiger
10 hrs
  -> Danke schön, Joan. Frohes Schaffen!

agree  Texthexe: Ich finde das auch flüssiger und gefälliger!
2 days5 hrs
  -> Danke schön, Texthexe. Schönen Feiertag - oder frohes Schaffen!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Thomas Pfann, ibz


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: