ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

semi-governmental or judicial person

German translation: halbstaatliche Institution oder juristische Person


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:semi-governmental or judicial person
German translation:halbstaatliche Institution oder juristische Person
Entered by: b-ostermann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Jan 1, 2012
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Tourism & Travel / licence agreement
English term or phrase: semi-governmental or judicial person
Liebe Kolleg/innen,

in der gleichen Lizenzvereinbarung findet man unter anderem den Begriff "semi-governmental or judicial person", den ich mit "Person mit halbamtlichen Aufgaben oder eine rechtssprechende Person" vorläufig roh-übersetzt habe. Es geht um die Unterscheidung von "natürlichen Personen" und "Amtsträgern".

Stimmt meine vorläufige Übersetzung oder gibt es hierfür noch offiziellere Begriffe?

Danke an alle und einen schönen ersten Resttag des Jahres 2012.

Herzliche Grüße

Bettina Ostermann
b-ostermann
Local time: 22:54
halbstaatliche Institution oder juristische Person
Explanation:
mit Rechtsprechung hat das nichts zu tun, eine Juristische Person ist das Gegenteil einer natürlichen, also z.B. eine GmbH, Genossenschaft, AG, etc., sind juristische Personen.
Selected response from:

DERDOKTOR
Local time: 22:54
Grading comment
Danke, ich habe immer auf eine E-Mail gewartet, die ich früher bei Vorschlägen bekommen habe, aber es kam nichts. Daher habe ich erst gestern gemerkt, dass Vorschläge da sind...

Herzliche Grüße

Bettina Ostermann
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2halbstaatliche Institution oder juristische PersonDERDOKTOR
3SchiedsmannLothar Beyer


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
halbstaatliche Institution oder juristische Person


Explanation:
mit Rechtsprechung hat das nichts zu tun, eine Juristische Person ist das Gegenteil einer natürlichen, also z.B. eine GmbH, Genossenschaft, AG, etc., sind juristische Personen.

DERDOKTOR
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke, ich habe immer auf eine E-Mail gewartet, die ich früher bei Vorschlägen bekommen habe, aber es kam nichts. Daher habe ich erst gestern gemerkt, dass Vorschläge da sind...

Herzliche Grüße

Bettina Ostermann

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst Huber
5 hrs
  -> Danke, Horst !

agree  dkfmmuc: Zustimmung.
14 hrs
  -> Danke, und ein Gutes Neues Jahr nach München !
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schiedsmann


Explanation:
mich erinnert diese Formulierung an die Institution des Schiedsmann oder der Schiedsfrau
WIKIPEDIA
"Das Schiedsamt ist eine ehrenamtlich ausgeübte Tätigkeit zur Streitschlichtung in weniger wichtigen strafrechtlichen und nachbarschaftsrechtlichen Angelegenheiten"


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Schiedsmann
Lothar Beyer
United States
Local time: 15:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: