ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

Do not select for auto

German translation: Für AUTO, bitte frei lassen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:28 Feb 2, 2012
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Auswertung Fragebogen
English term or phrase: Do not select for auto
Ich habe hier Kurzanweisungen zur Auswertung von Kontrollfragebögen zur Hotelqualität (auszufüllen vom Personal/Kontrollperson) zu übersetzen.
Gemäss diesen Anweisungen sind Fragen, die mit k.A. beantwortet wurden, mit X Punkten zu bewerten. Danach folgt der ominöse Satz:
Do not select select for AUTO.

Hat jemand eine Idee, was hier gemeint sein könnte? Vielen Dank für jeden Geistesblitz!
ibz
Local time: 22:54
German translation:Für AUTO, bitte frei lassen
Explanation:
I think it means that you shouldn't select an answer if you want the automatic response.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-02 15:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say:

"Für AUTO, nichts auswählen"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2012-02-04 07:06:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen!
Selected response from:

David Williams
Local time: 22:54
Grading comment
Danke für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Für AUTO, bitte frei lassen
David Williams


Discussion entries: 11





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
do not select for auto
Für AUTO, bitte frei lassen


Explanation:
I think it means that you shouldn't select an answer if you want the automatic response.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-02-02 15:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

You could also say:

"Für AUTO, nichts auswählen"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2012-02-04 07:06:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen!

David Williams
Local time: 22:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für die Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 2 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: