KudoZ home » English to German » Tourism & Travel

wetland hammocks

German translation: waldreiche/dicht bewachsene Hügellandschaften inmitten eines Feuchtgebietes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:17 Nov 30, 2004
English to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: wetland hammocks
Sentence from a touris guide which reads as follows: "you will experience beautiful protected wetland hammocks, walk through ancient flat woods..." etc.
I already found out that "hammock" is synonym to "hummock" which means "tract of forested land that rises above an adjacent marsh in the Southern US" - what I lack is a good German equivalent...
I was thinking along the lines of "bewachsene Landstriche inmitten eines Feuchtgebiets". Any other nicer-sounding suggestions?
Thanks a million!!!
Barbara Wiegel
Germany
Local time: 04:32
German translation:waldreiche/dicht bewachsene Hügellandschaften inmitten eines Feuchtgebietes
Explanation:
Ich denke man sollte auf jeden Fall deutlich machen, dass es sich bei hammocks/hummocks um Hügel handelt.
Selected response from:

cly
Local time: 04:32
Grading comment
Danke für den Vorschlag - genau das, was ich suchte.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1waldreiche/dicht bewachsene Hügellandschaften inmitten eines Feuchtgebietescly
3bewaldete Anhöhen (inmitten) eines Feuchtgebiets
Allesklar
1artenreiche Moorlandschaften
ElkeKoe


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
artenreiche Moorlandschaften


Explanation:
ich bin mir hier nicht sicher, ob Moorlandschaften und Feuchtgebiete synonym verwendet werden können. Mir fiel spontan der Lake District oder das Moor in englischen Romanen ein.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-30 11:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

bei Ian McEwan und Elizabeth George ist das Moor ein beliebtes Landschaftsmotiv

ElkeKoe
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bewaldete Anhöhen (inmitten) eines Feuchtgebiets


Explanation:
Ich würde am liebsten '...die sich aus einem Feuchtgebiet erheben' sagen, aber in einer Aufzählung ist das wohl zu lang.

Allesklar
Australia
Local time: 12:02
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
waldreiche/dicht bewachsene Hügellandschaften inmitten eines Feuchtgebietes


Explanation:
Ich denke man sollte auf jeden Fall deutlich machen, dass es sich bei hammocks/hummocks um Hügel handelt.


    Reference: http://www.hyperdictionary.com/dictionary/hummock
cly
Local time: 04:32
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke für den Vorschlag - genau das, was ich suchte.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mike McDonald: Ein 'hummock' ist ein Hügelchen, das wie eine umgedrehte Teetasse aussieht und ist oft auf Moräne-Ablagerungen zurückzuführen. Ein 'hammock' ist eine Hängematte - bevorzugter Schlafplatz von alten Matrosen.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search