ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

gang-planks

German translation: Laufsteg


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gang-planks
German translation:Laufsteg
Entered by: GermanTransl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:33 Apr 22, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: gang-planks
As a hazardous area in the work place.
GermanTransl
United States
Local time: 16:56
Landungsbrücken
Explanation:
gangplank
Landungsbrücke {f}
Steg {m} (Laufbrett)
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/gangplank.html
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 15:56
Grading comment
I will go with the Laufsteg. Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gangway
Anne-Barbara Stege
3 +1Landungsbrücken
Kim Metzger


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Landungsbrücken


Explanation:
gangplank
Landungsbrücke {f}
Steg {m} (Laufbrett)
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/gangplank.html


Kim Metzger
Mexico
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
I will go with the Laufsteg. Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjhp: Laufbretter or Laufstege is being used in shop environments or on smaller projects.
12 mins
  -> Yes, it all depends on the type of workplace.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gangway


Explanation:
ist international
oder: Laufsteg, Fußgängerbrücke, Steg,

Anne-Barbara Stege
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: ich glaube, das passt besser
2 hrs
  -> Danke nochmal Ingeborg :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: