ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

cross-ties

German translation: Mit im Kreuz verbundenen Knoten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross-ties
German translation:Mit im Kreuz verbundenen Knoten
Entered by: Condi007
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:44 May 5, 2006
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: cross-ties
Boxes must be banded using cross-ties.
Wie sagt man das auf Deutsch?
GermanTransl
United States
Local time: 16:56
kreuzverbunden oder im Kreuz verbunden
Explanation:
Kann aber auch anderes meinen ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2006-05-07 05:07:11 GMT)
--------------------------------------------------

Es kam mir noch in den Sinn dass es sich auch heissen könnte wie folgt:

"Mit kreuzverbundene Knoten zu verpacken" bzw. "Mit im Kreuz verbundenen Knoten abzupacken"
Selected response from:

Condi007
Local time: 21:56
Grading comment
Danke.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kreuzverbunden oder im Kreuz verbunden
Condi007


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
kreuzverbunden oder im Kreuz verbunden


Explanation:
Kann aber auch anderes meinen ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2006-05-07 05:07:11 GMT)
--------------------------------------------------

Es kam mir noch in den Sinn dass es sich auch heissen könnte wie folgt:

"Mit kreuzverbundene Knoten zu verpacken" bzw. "Mit im Kreuz verbundenen Knoten abzupacken"

Condi007
Local time: 21:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: