KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

DOCK (to Goods Inwards Dept on site.)

German translation: Lagerrampe (im Wareneingangsbereich vor Ort)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:DOCK (to Goods Inwards Dept on site.)
German translation:Lagerrampe (im Wareneingangsbereich vor Ort)
Entered by: xxxNora Vinnbru
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:58 Aug 8, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: DOCK (to Goods Inwards Dept on site.)
Hier geht es um Lieferungsarten, in diesem Falle um Büromaterial, einschl. Papier. Ich glaube hier weniger, dass es sich um ein Dock handelt, an dem angeliefert wird, denn der Anlieferungsort ist Illertissen. Was kann hier gemeint sein? Außerdem ist mir der Ausdruck in Klammern auch nicht ganz klar.
xxxNora Vinnbru
Local time: 11:22
Lagerrampe (im Wareneingangsbereich vor Ort)
Explanation:
hallo,

den deutschen begriff für "dock" habe ich aus dem "wörterbuch logistik" von benz/wessels.

für das in der klammer würde ich einfach "im wareneingangsbereich vor ort" oder "...auch am firmengelände" sagen.

("goods-in" = "Wareneingang"; lt. benz/wessel)

gruß,
angela
Selected response from:

Angela Kosler
Germany
Local time: 11:22
Grading comment
Vielen Dank, leider ist der Text schon weg. Aber ich habe es sinngemäß genauso übersetzt.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Lagerrampe (im Wareneingangsbereich vor Ort)
Angela Kosler
3 +1Shipping dock
jccantrell


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dock (to goods inwards dept on site.)
Shipping dock


Explanation:
This is the area in the shipping department where the trucks pull up to unload. Has a floor about 3 feet off the street so the trucks back in and you can unload with a forklift or so.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-08-08 21:31:50 GMT)
--------------------------------------------------

and the "goods inward dept" would be "Receiving dept" in the US, as in "shipping and receiving"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-08-09 02:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

Perhaps Ladeplatz,
See: www.petroplus.ch/downloads/sicherheit_gr.pdf

jccantrell
United States
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans: yes, this is meant here
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dock (to goods inwards dept on site.)
Lagerrampe (im Wareneingangsbereich vor Ort)


Explanation:
hallo,

den deutschen begriff für "dock" habe ich aus dem "wörterbuch logistik" von benz/wessels.

für das in der klammer würde ich einfach "im wareneingangsbereich vor ort" oder "...auch am firmengelände" sagen.

("goods-in" = "Wareneingang"; lt. benz/wessel)

gruß,
angela

Angela Kosler
Germany
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vielen Dank, leider ist der Text schon weg. Aber ich habe es sinngemäß genauso übersetzt.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 9, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Bus/Financial
Field (write-in)Hotels » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search