ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

BER

German translation: beyond economic repair


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BER
German translation:beyond economic repair
Entered by: Christiane Boehme
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:06 Aug 19, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: BER
If we cannot send this back the product will need to be ***BERd*** with my cost code taking the hit.

Ich nehme an, BER hat etwas mit wegschmeißen zu tun. Aber was heißt es genau?
Christiane Boehme
Local time: 22:58
beyond economic repair
Explanation:
Bezeichnung/Eigenschaft von (defekten) Produkten, deren geplanter Lebenszyklus abgelaufen ist. D.h. eine Reparatur zu akzeptablen Kosten ist nicht mehr möglich.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-19 18:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

Justification: http://de.wikipedia.org/wiki/BER

More I can not provide. IF this is the meaning, then the grammar is weird in a major way (but so was it in your CSC question). I guess, those acronyms tend to go their own way and in the end they get used to decribe a fact (in a grammatically bad way) without the user being fully aware, what it means ...
Selected response from:

Niels Stephan
Local time: 22:58
Grading comment
Nochmals vielen Dank, Niels!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2beyond economic repairNiels Stephan


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ber
beyond economic repair


Explanation:
Bezeichnung/Eigenschaft von (defekten) Produkten, deren geplanter Lebenszyklus abgelaufen ist. D.h. eine Reparatur zu akzeptablen Kosten ist nicht mehr möglich.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-19 18:29:55 GMT)
--------------------------------------------------

Justification: http://de.wikipedia.org/wiki/BER

More I can not provide. IF this is the meaning, then the grammar is weird in a major way (but so was it in your CSC question). I guess, those acronyms tend to go their own way and in the end they get used to decribe a fact (in a grammatically bad way) without the user being fully aware, what it means ...

Niels Stephan
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Nochmals vielen Dank, Niels!
Notes to answerer
Asker: Hallo Niels, die Grammatik ist in der Tat bei mehreren Sätzen in diesem Dokument fragwürdig. Ich nehme an, dass es sich bei dem Verfasser um einen Nicht-Muttersprachler handelt. Der Übersetzungsvorschlag geht schon in die richtige Richtung. Vielen Dank.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBrandis: couldn´t be better. thank you . I was wondering all evening. I knew that once.
5 hrs

agree  Susanne Stöckl
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 19, 2007 - Changes made by Johanna Timm, PhD:
FieldOther => Marketing
Field (specific)Other => Transport / Transportation / Shipping


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: