English to German translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | | English term or phrase: at a nominal level | Und noch einmal der Dienstleistungsvertrag (Transportleistungen). Wie würdet ihr hier "at a nominal level" übersetzen? Vielleicht "zum Selbstkostenpreis"?
All navigation charges, dock charges and mooring charges shall be for the account of the Carrier. Any canal costs shall be indicated separately in the schedule(s). Any increases or reductions in canal costs shall be passed on ***at a nominal level***. Naturally, cost adjustments in connection with gas oil shall always be effected on the basis of the basic carriage charge excluding canal costs.
Danke!
Daniel |
|  DDMKudoZ activityQuestions: 193 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 426
| | Local time: 15:59
|
| | Selected response from: Stephan Briol Germany Local time: 22:59
| Grading comment Vielen Dank an alle! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |