ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

account (Verständnisfrage)

German translation: Kunde


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:account (Verständnisfrage)
German translation:Kunde
Entered by: Goldcoaster
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Oct 13, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Telex release
English term or phrase: account (Verständnisfrage)
Habe hier ein "Telex Release" für eine Schiffsladung, das folgendermaßen formuliert ist:

Please note account have surrendered full set original bill of lading to our office and requesting to release cargo to consignee without presentation of original bill of lading.

Frage: Wer hat denn nun das Konnossement an wen zurückgegeben? (Das geht aus dem Kopf des Telex Release nicht klar hervor). Der Befrachter an die Reederei?

Vielen Dank für klärende Hinweise!
Ellen26
Local time: 22:59
Kunde
Explanation:
Hier ist m.E. der Kunde (z.B. key account) gemeint

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-10-14 08:50:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ja, es handelt sich auch um den Kunden (account) der Reederei.
Vielen Dank für die Punkte

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-10-14 08:52:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ja, es handelt sich um den Kunden (account) der Reederei
Selected response from:

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 22:59
Grading comment
Danke, das sehe ich auch so! Wäre der Kunde denn dann automatisch der Kunde der Reederei, also der Befrachter?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1die BuchhaltungEdithK
3Kunde
Goldcoaster


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
account (verständnisfrage)
die Buchhaltung


Explanation:
denke ich mal, ganz simpel, aber ich kann mich täuschen

EdithK
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angelika Lautz: das denke ich auch
1 hr
  -> Danke Angelika
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
account (verständnisfrage)
Kunde


Explanation:
Hier ist m.E. der Kunde (z.B. key account) gemeint

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-10-14 08:50:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ja, es handelt sich auch um den Kunden (account) der Reederei.
Vielen Dank für die Punkte

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-10-14 08:52:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ja, es handelt sich um den Kunden (account) der Reederei

Goldcoaster
Switzerland
Local time: 22:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Danke, das sehe ich auch so! Wäre der Kunde denn dann automatisch der Kunde der Reederei, also der Befrachter?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2008 - Changes made by Goldcoaster:
Edited KOG entryGoldcoaster's old entry - "account (Verständnisfrage)" => "Kunde"
Oct 14, 2008 - Changes made by Goldcoaster:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: