ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

bulk-receiving clerk

German translation: ein Mitarbeiter der Warenannahme (bei Stückgut) / ein Ladungsannehmer (bei Schüttgut wie z.B. Sand)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulk-receiving clerk
German translation:ein Mitarbeiter der Warenannahme (bei Stückgut) / ein Ladungsannehmer (bei Schüttgut wie z.B. Sand)
Entered by: Werner Walther
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:01 Oct 26, 2009
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: bulk-receiving clerk
Unter der Überschrift "Dock door appointments":
The "bulk-receiving clerk" assigns appointment numbers. The clerk can be reached Monday thru Friday ......

Hat jemand eine Idee wie ich das elegant formulieren könnte? Oder gibt es im Deutschen eine genaue Bezeichnung für diese Person?
Maria Knaier
Local time: 23:00
ein Mitarbeiter der Warenannahme bei Stückgut) / ein Ladungsannehmer (bei Schüttgut wie z.B. Sand)
Explanation:
Entspricht der Funktion, die im Originaltext vorgegeben ist. Von einem Meistertitel ist hier nicht die Rede, das wäre spezifisch deutsch für große genau struktuierte Anlagen wie z.B. getaktete Anlieferung an das Fließband (just in time).
Selected response from:

Werner Walther
Local time: 23:00
Grading comment
Vielen Dank für die vielen Infos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ein Mitarbeiter der Warenannahme bei Stückgut) / ein Ladungsannehmer (bei Schüttgut wie z.B. Sand)Werner Walther
4Hallenmeister / Lagermeister / LademeisterWerner Walther
3Warenannahmebüro
sandrayvonne


Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Warenannahmebüro


Explanation:
Im Warenannahmebüro können Sie /erhalten Sie ... Das Warenannnahmebüro ist geöffnet...

als Vorschlag

sandrayvonne
Italy
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hallenmeister / Lagermeister / Lademeister


Explanation:
In großen Hallen oder Fabrikanlagen, in denen nach der Warenannahme ein umfangreiche innere Logistik besteht (zum Beispiel zum Fließband oder in sehr sehr viele kleine Werkstatt- oder Lagereinheiten gibt es die o.g. Funktionsbezeichnungen. Hallenmeister und Lagermeister sind für 'incoming' zuständig, 'Lademeister' findet man eigentlich nur für die Versand /Warenausgänge. Bsp. zu 'bulk-receiving clerk = Hallenmeister: eine Zementfabrik, Mineralien usw. kommen als Schüttgut (bulk) herein und werden vom Hallenmeister übernommen, zwischengelagert und dann zu den einzelnen Öfen transportiert - d.h. der Hallenmeister veranlasst die Entladung und den internen Weitertransport.

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2009-10-27 13:29:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.seminarportal.de/gepruefter-industriemeister-2192...
http://www.abeq.de/kurse/ihk/40_lagermeister.html


--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2009-10-27 13:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

In der Praxis gibt es allerdings noch viele Mitarbeiter, die diese Aufgabe ausüben, aber noch keinen Meistertitel erworben haben. Das ist dort nicht zwingend notwendig.

Werner Walther
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ein Mitarbeiter der Warenannahme bei Stückgut) / ein Ladungsannehmer (bei Schüttgut wie z.B. Sand)


Explanation:
Entspricht der Funktion, die im Originaltext vorgegeben ist. Von einem Meistertitel ist hier nicht die Rede, das wäre spezifisch deutsch für große genau struktuierte Anlagen wie z.B. getaktete Anlieferung an das Fließband (just in time).

Werner Walther
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
Vielen Dank für die vielen Infos!!
Notes to answerer
Asker: Es geht in dem Textabschnitt um Schüttgut :o)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2009 - Changes made by Werner Walther:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: