ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

clickable tray

German translation: Schalenset mit Klickverbindung


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clickable tray
German translation:Schalenset mit Klickverbindung
Entered by: British Diana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:01 Mar 8, 2010
English to German translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping / Packaging
English term or phrase: clickable tray
XXX has already sup‧plied numerous packaging solutions to the seafood industry, but the options are unlimited. To get your creativity going, XXX is presenting a **clickable tray** packaging concept, which was developed for a European producer of ready-meals.
It embodies various trends in food packaging, making it a unique source of inspiration.

Es handelt sich dabei um mehrere Schalen, die ineinander eingehakt werden können und dann z.B. einen großen Teller bilden.
Gisela Germann
Germany
Local time: 23:00
Schalenset mit Klickverbindung
Explanation:
Nur mal eine spontane Idee
Selected response from:

British Diana
Germany
Local time: 23:00
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Schalenset mit Klickverbindung
British Diana
Summary of reference entries provided
so etwas? noch mit "ß"!Konrad Schultz

Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Schalenset mit Klickverbindung


Explanation:
Nur mal eine spontane Idee

British Diana
Germany
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Hört sich sehr gut an, danke, Diana.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster: kann ich mir auch vorstellen.
12 mins
  -> Vielen Dank, Goldcoaster!

agree  Gunter Prediger: pretty good für eine spontane Idee
4 hrs
  -> Vielen Dank, Gunter !

agree  eva maria bettin: kurz und buendig- auch buendig abschliessend! eheheh - ist ein wortspiel Diana- erklaer ich dir privat, da ich noch keine discussion eingeben kann bis heute Mittag 12.oo
22 hrs
  -> Thanks and come to that, what is "bündig" in English, Eva-Maria?
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


58 mins
Reference: so etwas? noch mit "ß"!

Reference information:
JuicefulTHINGS
Klickverschluß-Verpackung. Der Deckel schließt mit einem satten "Klick". Einmal so verschlossen hält er die Packung auch bei stärkerem Druck oder ...
www.juicefulthings.de/orange.php?cat=all&last_row...

Konrad Schultz
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Note to reference poster
Asker: Nein, es soll ja kein Verschluss sein, sondern mehrere sollen zusammengeschlossen werden.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 22, 2010 - Changes made by British Diana:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Mar 8, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Other => Transport / Transportation / Shipping


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: