ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Transport / Transportation / Shipping

chevron section

German translation: markierte Sperrfläche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chevron section
German translation:markierte Sperrfläche
Entered by: Roman Lutz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Nov 30, 2010
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: chevron section
Ein Unfall hat sich ereignet.

"Your principal's insured states that Mr. XXX pulled out of a ** CHEVRON SECTION ** of the slip road and drove into collision with your principal's insured's lorry."

Die gegensätzliche Aussage dazu besagt, dass der Fahrer des PKW auf einer Autobahn unterwegs war und der LKW von der Einfahrt aus auf die Autobahn fuhr und dort mit dem PKW kollidierte.

"Zickzackabschnitt der Auffahrt" macht ja so keinen Sinn, oder?

Vielen Dank im Voraus :-)
Roman Lutz
Germany
Local time: 01:04
markierte Sperrfläche
Explanation:
In England benutzt man "chevrons" (=Winkelmarkierungen), um Sperrflächen auszufüllen, die nicht befahren werden dürfen. In Deutschland sind es dagegen parallele Schräglinien.
Selected response from:

Michael Katz
Local time: 20:04
Grading comment
Vielen Dank :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2markierte Sperrfläche
Michael Katz


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
markierte Sperrfläche


Explanation:
In England benutzt man "chevrons" (=Winkelmarkierungen), um Sperrflächen auszufüllen, die nicht befahren werden dürfen. In Deutschland sind es dagegen parallele Schräglinien.

Michael Katz
Local time: 20:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Genau. Sieht z.B. so aus: http://www.ukmotorists.com/signs/11f.jpg
3 mins
  -> Danke Thomas, der Referenzlink fehlte mir!

agree  British Diana
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2010 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: