Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping | | English term or phrase: benefit in | Participants at each stage benefit in when. Participants at each stage benefit in disruption, normally, would be if the quality and performance at any stage were to fall.
Der "Satz" lautet tatsächlich so. Hat jemand eine Idee, wie das richtig lauten sollte?
Mit "participants" sind übrigens die Glieder einer Wertschöpfungskette gemeint, d. h. für jede Wertschöpfungsphase ist ein darauf spezialisiertes Unternehmen zustüändig. |
| | | Selected response from: LindaMcM Local time: 01:05
| Grading comment Vielen Dank! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |