Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to German translations [PRO] Science - Zoology | | English term or phrase: increased reproductive success | "And there has not even been an attempt to link any of models outlined below with increased reproductive success, which in dogs is usually wholly dependent on conformation or on who down the block has a dog of the opposite sex."
Der erste Teil des Satzes ist mir klar:
"Es wurde nicht einmal versucht, eines der unten aufgeführten Modelle..."
wie geht es dann weiter? Was bedeutet "increased reproductive success"? Und wie würde man "conformation" in diesem Zusammenhang übersetzen?
Vielen Dank im Voraus für eure Vorschläge... |
| | | erhöhter Fortpflanzungserfolg | Explanation: ... mit erhöhtem Fortpflanzungserfolg, der bei Hunden normalerweise davon abhängt, ob sie körperlich zusammenpassen oder wer in der Straße einen Hund vom anderen Geschlecht hat.
Nur so ganz spontan übersetzt.
Wo lag das Problem? :-)
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2010-03-27 13:53:02 GMT) --------------------------------------------------
"körperlich zusammen passen" natürlich getrennt
Und von der Bedeutung her: Doggen und Chihuahuas haben in der Regel keinen Fortpflanzungserfolg ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2010-03-27 13:55:26 GMT) --------------------------------------------------
sorry, und der Anfang muss natürlich heißen:
" Modelle mit erhöhtem Fortpflanzungserfolg in Verbindung zu bringen, der bei Hunden ..." |
| Selected response from: Jumplanguage Local time: 01:06
| Grading comment Vielen Dank für die Vorschläge - das hilft mir weiter!
(Ich glaube, ich habe etwas zu kompliziert gedacht... :-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +5 erhöhter Fortpflanzungserfolg
Explanation: ... mit erhöhtem Fortpflanzungserfolg, der bei Hunden normalerweise davon abhängt, ob sie körperlich zusammenpassen oder wer in der Straße einen Hund vom anderen Geschlecht hat.
Nur so ganz spontan übersetzt.
Wo lag das Problem? :-)
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2010-03-27 13:53:02 GMT) --------------------------------------------------
"körperlich zusammen passen" natürlich getrennt
Und von der Bedeutung her: Doggen und Chihuahuas haben in der Regel keinen Fortpflanzungserfolg ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2010-03-27 13:55:26 GMT) --------------------------------------------------
sorry, und der Anfang muss natürlich heißen:
" Modelle mit erhöhtem Fortpflanzungserfolg in Verbindung zu bringen, der bei Hunden ..."
| Jumplanguage Local time: 01:06 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Vielen Dank für die Vorschläge - das hilft mir weiter!
(Ich glaube, ich habe etwas zu kompliziert gedacht... :-) |
|
|
| |