Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: adjusted trial balance | | adjusted trial balance |
| Krisztina LelikKudoZ activityQuestions: 243 ( 5 open) ( 3 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 424 Greece
| | Local time: 02:07
|
| | Διορθωμένο, αναπροσαρμοσμένο, προσωρινό ισοζύγιο | Explanation: Εμφανίζει τα κονδύλια μετά τις διορθωτικές εγγραφές.
Σύμφωνα με τον ορισμό που δίνει ο Χρυσοβιτσιώτης στο adjusted trial balance.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day23 hrs (2008-09-28 14:05:37 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Ευχαριστώ Krisztina. Καλή συνέχεια! |
| Selected response from: Ioanna Daskalopoulou Local time: 02:07
| Grading comment ευχαριστώ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  peer agreement (net): +1
1 hr confidence:   προσασμογή λογιστικού υπολοίπου
Explanation: Trial balance=when you try to balance.. (by an accounting balance, which is in this case, ''trial balance''..
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2008-09-26 19:31:22 GMT) --------------------------------------------------
Correction of typing error : Προσαρμογή Λογιστικού Υπολοίπου, δηλ ισοσκελισμού του λογαριασμού λογιστικά..(μέσα από λογιστικό υπόλοιπο..)
| KRAT Local time: 02:07 Native speaker of: Creek
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
59 mins confidence: peer agreement (net): +1 Διορθωμένο, αναπροσαρμοσμένο, προσωρινό ισοζύγιο
Explanation: Εμφανίζει τα κονδύλια μετά τις διορθωτικές εγγραφές.
Σύμφωνα με τον ορισμό που δίνει ο Χρυσοβιτσιώτης στο adjusted trial balance.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day23 hrs (2008-09-28 14:05:37 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Ευχαριστώ Krisztina. Καλή συνέχεια!
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |