ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:40 Mar 15 English to Greek
Advertising / Pub...
baseload curve καμπύλη βασικού φορτίου haroula tsoutsia 1
08:29 Oct 25 '11 ^ message points κύρια/κεντρικά/εστιακά σημεία manos tz 1
12:43 Sep 9 '11 ^ show σόου Ioanna Daskalopoulou 2
12:38 Sep 9 '11 ^ fielding interviews να δίνει συνεντεύξεις Ioanna Daskalopoulou 1
08:18 Sep 12 '10 ^ client reference program Πρόγραμμα τεκμηρίωσης συνεργασίας ή πελατειακών/επιχειρησιακών σχέσεων Anna Spanoudaki-Thurm 2
13:27 Jul 18 '10 ^ Non-PRO: bottle with sports cap αθλητική (πλαστική)φιάλη με επανασφραγιζόμενο πώμα/πώμα ασφαλείας Lamprini Anna Papadimou 2
23:59 Jun 16 '10 ^ updated gold fix daily καθημερινή ενημέρωση της τιμής του χρυσού katerinalexis 1
23:53 Jun 16 '10 ^ old silver service katerinalexis 1
23:47 Jun 16 '10 ^ all foreign non hall marked gold katerinalexis 1
23:43 Jun 16 '10 ^ Foreign gold and silver are wanted. katerinalexis 1
13:13 Jun 4 '10 ^ ελληνικό λεξικό αντιθέτων Eleni Polychronidou -
18:54 May 3 '10 ^ When you want it done right! Kagano 2
07:48 Mar 20 '10 ^ cold list μια εισήγηση μπορεί να είναι: Λίστα Πιθανών Πελατών daira 2
12:52 Mar 4 '10 ^ Act (or mixed) deontology δεοντολογία πράξης (ή δεοντολογία ανάμεικτη, με αρχές) Hara kallergi 2
13:47 Mar 3 '10 ^ Δεν καταλαβαίνω την πρόταση Hara kallergi 1
13:31 Mar 3 '10 ^ banner survey έρευνα κοινού μέσω διαφημιστικών "μπάνερ" του διαδικτύου Hara kallergi 1
13:25 Mar 3 '10 ^ cyberspin η τέχνη της επικοινωνίας στο διαδίκτυο Hara kallergi 1
13:15 Mar 3 '10 ^ hinge of history καμπή της ιστορίας Hara kallergi 2
12:51 Mar 3 '10 ^ sleep-in passes Hara kallergi
Not a translator
1
07:32 Dec 2 '09 ^ lead εισαγωγική παράγραφος (ειδησεογραφικού κειμένου) Hara kallergi 2
07:25 Dec 2 '09 ^ heavy-hitting σκληρά επιθετικό Hara kallergi 1
07:21 Dec 2 '09 ^ blurmercials, living infomercials, documercials Hara kallergi -
11:52 Sep 18 '09 ^ media icon μιντιακή περσόνα Tetta 3
20:18 May 27 '09 ^ Share the Excitement Ioanna Karamanou 5
17:01 Mar 16 '09 ^ A rhetorical enactment rationale for public relations η λογική/μέθοδος της ρητορικής αναπαράστασης στις δημόσιες σχέσεις Χαρά 2
19:09 Feb 26 '09 ^ flack master δικηγόρος του διαβόλου Hara Kallergi 1
14:13 Feb 17 '09 ^ easy home renewal εύκολη ανακαίνιση adoulag 2
18:45 Oct 29 '08 ^ collaborative approach προσέγγιση συνεργασίας/συνεργασιμότητα Ioanna Daskalopoulou 4
16:38 Oct 29 '08 ^ seamless αδιάλειπτος, αδιάκοπος, συνεχής, αρραγής Ioanna Daskalopoulou 2
12:07 Oct 29 '08 ^ Translation & Multilingual Communications μετάφραση και πολυγλωσσική επικοινωνία Ioanna Daskalopoulou 1
09:24 Oct 29 '08 ^ Your Bridge to Global Communications Success Η γέφυρά σας για την επιτυχία στις παγκόσμιες επικοινωνίες Ioanna Daskalopoulou 1
06:57 Sep 9 '08 ^ Non-PRO: is well on line to top οδεύει σταθερά προς ... Assimina Vavoula 1
05:48 Sep 9 '08 ^ Non-PRO: townhouse μεζονέτα Assimina Vavoula 0
05:13 Sep 9 '08 ^ within a whole lifestyle σε έναν ολόκληρο κόσμο Assimina Vavoula 8
20:37 Jul 29 '08 ^ audiences κατηγορίες χρηστών aggelpan 2
21:23 Jun 27 '08 ^ intuitive εύχρηστα, πρακτικά, φιλικά προς το χρήστη elinaapostolou 1
21:21 Jun 27 '08 ^ ingenuity welcome ενθαρρύνουμε την επινοητικότητα , η επινοητικότητα είναι ευπρόσδεκτη, ευπρόσδεκτη η επινοητικότητα elinaapostolou 1
14:10 Mar 27 '08 ^ gel network σύμπλεγμα συστατικών παχύρρευστης μορφής Maria Arelaki 2
13:24 Mar 27 '08 ^ matrix Maria Arelaki 4
12:50 Mar 27 '08 ^ hair shaft στέλεχος της τρίχας Maria Arelaki 3
10:26 Mar 27 '08 ^ rule of thumb εμπειροτεχνική μέθοδο / εμπειρικός κανόνας Maria Arelaki 1
10:05 Mar 27 '08 ^ crispy φριζαρισμένα Maria Arelaki 3
09:23 Mar 27 '08 ^ Non-PRO: style χτένισμα Maria Arelaki 1
08:04 Mar 27 '08 ^ hair dressings προϊόντα περιποίησης μαλλιών Maria Arelaki 4
07:28 Mar 27 '08 ^ Non-PRO: far cry απέχουν πολύ / παρασάγγας Maria Arelaki 1
07:09 Mar 27 '08 ^ Non-PRO: unsung hero αφανής ήρωας Maria Arelaki 1


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: