Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Greek translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: service/training bond | | We offer service/training bonds to ensure that our newly recruited pilots are current on their training. |
|  Dora EvagelinakiKudoZ activityQuestions: 77 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 35 Greece
| | Local time: 02:10
|
| | εγγύηση συντήρησης/εκπαίδευσης | Explanation: Προφανώς πρόκειται για κείμενο από προκήρυξη διαγωνισμού για την προμήθεια αγαθών/υπηρεσιών. Πέρα από τις εγγυήσεις εκτέλεσης (της σύμβασης) και καλής λειτουργίας, είθισται να απαιτούνται εγγυήσεις για την συντήρηση (μετά το πέρας της εγγύησης καλής λειτουργίας) και παροχής εκπαίδευσης για τα παρεχόμενα αγαθά/υπηρεσίες. Συνήθως πρόκειται για δύο ξεχωριστές εγγυήσεις, αλλά στη συγκεκριμένη περίπτωση προφανώς απαιτείται μια κοινή εγγύηση για τη συντήρηση και την εκπαίδευση. |
| Selected response from:
 Theodoros Kalyvas Greece Local time: 02:10
| Grading comment Ευχαριστώ πολύ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |