KudoZ home » English to Greek » Agriculture

hydro seeding method

Greek translation: μέθοδος υδροσποράς

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hydro seeding method
Greek translation:μέθοδος υδροσποράς
Entered by: Betty Revelioti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:32 Mar 4, 2004
English to Greek translations [PRO]
Agriculture / Erosion Control Systems
English term or phrase: hydro seeding method
Πρόκειται για μέθοδο καλλιέργειας φυτών σε ειδικά διαμορφωμένες πλάκες.Συνίσταται σε μέθοδο ψεκασμού.Θα ήθελα μία ελληνική εκδοχή.
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 06:49
μέθοδος υδροσποράς
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-04 17:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

Εκτίμηση της επιτυχίας υδροσποράς με ποώδη και ξυλώδη φυτά στα πρανή της Εγνατίας Οδού.

Evaluation of the success of hydroseedings with herbaceous and woody species in a road bank of Egnatia freeway.

http://users.auth.gr/~vpapan/ereyna.html
_____

Selected response from:

Betty Revelioti
Greece
Local time: 06:49
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9μέθοδος υδροσποράς
Betty Revelioti


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
μέθοδος υδροσποράς


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-03-04 17:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

Εκτίμηση της επιτυχίας υδροσποράς με ποώδη και ξυλώδη φυτά στα πρανή της Εγνατίας Οδού.

Evaluation of the success of hydroseedings with herbaceous and woody species in a road bank of Egnatia freeway.

http://users.auth.gr/~vpapan/ereyna.html
_____



Betty Revelioti
Greece
Local time: 06:49
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
9 mins

agree  Katerina Kallitsi
33 mins

agree  xxxx-Translator
40 mins

agree  Emmanouela Charalampaki
57 mins

agree  Valentini Mellas
1 hr

agree  Lamprini Kosma
2 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
14 hrs

agree  Ilias Sifakis
14 hrs

agree  Sophia Fourlari
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search