Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Greek translations [PRO]|
|English term or phrase: response|
|A reader's response to Hardy's " At castle Boterel" will be modified...|
The way I understand this phrase, "response" means "reaction". So in Greek I'd say "αντίδραση".
The reader's response to... =
η αντίδραση του αναγνώστη σε ...
Selected response from:
Local time: 06:02
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
11 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations