GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:54 Dec 7, 2001 |
English to Greek translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Betty Revelioti Greece Local time: 18:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "τέλειας πλαστογραφίας" |
| ||
5 | Τέλειας πλαστογράφησης |
|
"τέλειας πλαστογραφίας" Explanation: Αυτή είναι η κατά λέξη απόδοση. Ελπίζω να βοηθάω. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Τέλειας πλαστογράφησης Explanation: perfect forgery = τέλεια πλαστογράφηση = telia plastografisi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.