Europeon dances

Greek translation: Ευρωπαϊκοί χοροί / evropaiki khoroi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Europeon dances
Greek translation:Ευρωπαϊκοί χοροί / evropaiki khoroi
Entered by: Georgios Paraskevopoulos

17:47 Mar 23, 2003
English to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Europeon dances
for a dance program
brenda schatz
Ευρωπαϊκοί χοροί / evropaiki khoroi
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 18:57:00 (GMT)
--------------------------------------------------

If you want we can support with over 1000 greek dances
from ancient Greece to present

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-25 19:28:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Follow this link to find 300-400 greek traditional danses
(greek [hellenic] folklore)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 08:34:59 (GMT)
--------------------------------------------------

users.hol.gr/~grdance/ekdoseis.html
Selected response from:

Georgios Paraskevopoulos
Local time: 03:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +19Ευρωπαϊκοί χοροί / evropaiki khoroi
Georgios Paraskevopoulos


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +19
Ευρωπαϊκοί χοροί / evropaiki khoroi


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-23 18:57:00 (GMT)
--------------------------------------------------

If you want we can support with over 1000 greek dances
from ancient Greece to present

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-25 19:28:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Follow this link to find 300-400 greek traditional danses
(greek [hellenic] folklore)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-29 08:34:59 (GMT)
--------------------------------------------------

users.hol.gr/~grdance/ekdoseis.html

Georgios Paraskevopoulos
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
2 mins
  -> Thank yoυ

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
28 mins
  -> Ευχαριστώ Νάντια

agree  Sophia Berka (X)
33 mins
  -> Thanx Sophia

agree  Daphne Theodoraki
34 mins
  -> Thank you Δάφνη

agree  Ino66 (X)
59 mins
  -> Merci Estel377

agree  x-Translator (X)
1 hr
  -> Ευχαριστώ Estel377 και Ινώ

agree  angelsid
1 hr
  -> Thank yoυ angelsid

agree  ET1
2 hrs
  -> thank you ET1

agree  Valentini Mellas
2 hrs
  -> Ευχαριστώ Βαλεντινη

agree  Rania Papadopoulou
11 hrs
  -> Ευχαριστώ Ράνια

agree  FREDERICA
12 hrs
  -> Thank ytou Frederica

agree  Eftychia Stamatopoulou
15 hrs
  -> Eyxarist;o EthihiaS

agree  Natassa Iosifidou
22 hrs
  -> thank you Natassa

agree  George Tzathas
1 day 17 hrs
  -> Ευχαριστώ συνονόματε

agree  Joanna5
2 days 42 mins
  -> Ευχαριστώ Ιωάννα5

agree  Elpida Karapidaki
2 days 12 hrs
  -> ευχαριστώ

agree  Estella
2 days 13 hrs
  -> ευχαριστώ

agree  Joanne Panteleon
3 days 15 hrs
  -> ευχαριστώ

agree  Margaret Lagoyianni
5 days
  -> ευχαριστώ
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search