KudoZ home » English to Greek » Art/Literary

fixed

Greek translation: εφ' όπλου λόγχη

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bayonet fixed
Greek translation:εφ' όπλου λόγχη
Entered by: Costas Zannis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:13 Nov 9, 2003
English to Greek translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: fixed
There were sentries on every bridge at home, with bayonets fixed.
Dionysia
Greece
Local time: 13:25
εφ' όπλου λόγχη
Explanation:
"φρουροί / φρουρές .....με εφ' όπλου λόγχη". ή αλλοιώς με τις ξιφολόγχες επί των όπλων.
Φέρω ξιφολόγχη δε σημαίνει τίποτα. Ο στρατιώτης μπορεί να "φέρειξιφολόγχη, (να την έχει μαζί του δηλαδή) αλλά να μην την έχει "εφ' όπλου"

Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 13:25
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ. Καλημέρα!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +12εφ' όπλου λόγχη
Costas Zannis
5 +1Με τις ξιφολόγχες έτοιμες / σε ετοιμότητα.xxxPattyPie
2 -1οι οποίοι έφεραν ξιφολόγχεςIlias PETALAS


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
οι οποίοι έφεραν ξιφολόγχες


Explanation:
οι οποίοι έφεραν ξιφολόγχες

ή πολύ απλά

με τις ξιφολόγχες τους

δεν νομίζω ότι θα επηρεάσει σημαντικά τη μετάφρασή σου αν το παραλείψεις. Εσύ ξέρεις βέβαια.

Ilias PETALAS
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Costas Zannis: Πως μπορεί να το παραλείψει. Ένας φρουρός με εφ' όπλου λόγχη και ένας "άοπλος" είναι δύο διαφορετικές ατμόσφαιρες.
41 mins
  -> Όχι βέβαια, μα εγώ δεν εννοούσα να το παραλείψει εντελώς, εννοούσα να μην αποδώσει το fixed.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
εφ' όπλου λόγχη


Explanation:
"φρουροί / φρουρές .....με εφ' όπλου λόγχη". ή αλλοιώς με τις ξιφολόγχες επί των όπλων.
Φέρω ξιφολόγχη δε σημαίνει τίποτα. Ο στρατιώτης μπορεί να "φέρειξιφολόγχη, (να την έχει μαζί του δηλαδή) αλλά να μην την έχει "εφ' όπλου"



Costas Zannis
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in pair: 1656
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ. Καλημέρα!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanouil Tyrakis
22 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Spiros Doikas
51 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Gregoris Kondylis: έτσι είναι, ακριβώς
56 mins
  -> Ε μα δα...

agree  Betty Revelioti
3 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Tina8
5 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Maria Nicholas
6 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  xxxx-Translator
9 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Valentini Mellas
13 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Evdoxia R.
23 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Vicky Papaprodromou
1 day11 mins
  -> Ευχαριστώ

agree  Natassa Iosifidou
1 day3 hrs
  -> Ευχαριστώ

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
1 day20 hrs
  -> Σας ευχαριστώ :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Με τις ξιφολόγχες έτοιμες / σε ετοιμότητα.


Explanation:
Πιστεύω πως το "fixed" σημαίνει πως οι φρουροί αντί απλώς να έχουν τα όπλα τους, τα έχουν με τις ξιφολόγχες προσαρτημένες, δηλαδή βρίσκονται σε κάποια ετοιμότητα. (Καθώς η ξιφολόγχη μπορεί να αποκολληθέι ή προσκολληθεί στο όπλο αναλόγως την περίπτωση)

xxxPattyPie
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi: και αυτό καλό σε πιο ελεύθερη απόδοση
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search