21:31 Jun 19, 2001 |
English to Greek translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Άκου τα λόγια μου |
| ||
na | 'Ακουσε τι σου λέω |
|
Άκου τα λόγια μου Explanation: Hear my words = Άκου τα λόγια μου = Akou ta loyia mou Hear = ακούω = akoo Words = λόγια = loyia If it means that somebody is telling his/her opinion it can also be translated like this : Άκου την συμβουλή μου =akou tin simvouli mou = Listen to my advice |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
'Ακουσε τι σου λέω Explanation: Meaning to pay attention. 'Ακουσε τι σου λέω=Hear what I say Πρόσεξε τα λόγια μου=Pay attention to my words Δώσε βάση στα λόγια μου=Take into serious concideration my words Θυμίσου τα λόγια μου=Remember my words |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.