18:02 Jun 29, 2001 |
English to Greek translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Βασανισμένος, Μάρτυρας |
| ||
na | τυραννισμένος/τυραγνισμένος, βασανισμένος |
|
Βασανισμένος, Μάρτυρας Explanation: He who is tortured. To be a martyr, therefore, he who has been tortured. bilingual speaker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
τυραννισμένος/τυραγνισμένος, βασανισμένος Explanation: since "tortured" and "tormented" have almost the same meaning, I suggest these words for both of them in case you want to use them next to each other |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.