global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Greek » Art/Literary



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Jun 29, 2001
English to Greek translations [Non-PRO]
English term or phrase: tortured
intense pain or suffering of body or mind
Joe Steimel

Summary of answers provided
naτυραννισμένος/τυραγνισμένος, βασανισμένοςanthi
naΒασανισμένος, ΜάρτυραςYANNA BROUZOU



6 hrs
Βασανισμένος, Μάρτυρας

He who is tortured.
To be a martyr, therefore, he who has been tortured.

    bilingual speaker
Local time: 10:45
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day23 hrs
τυραννισμένος/τυραγνισμένος, βασανισμένος

since "tortured" and "tormented" have almost the same meaning, I suggest these words for both of them in case you want to use them next to each other

Local time: 10:45
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: