Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Greek translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: celestial bliss|
|She was in total celestial bliss when he asked her out.|
Take your pick. For the adjective and then the noun.
Selected response from:
Local time: 00:44
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
11 mins confidence: 56 mins confidence: peer agreement (net): +1
These are the words translated in Greek, but they would sound a bit churchy in your sentence. Greeks would say "Πέταξε στα σύννεφα όταν της ζήτησε να βγουν" which actually means "she felt she was flying through the clouds when he asked her out".
|Login to enter a peer comment (or grade)|10 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations