Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: ομόρρυθμη εταιρία | Έχω βρει τον όρο "unlimited company" τόσο για την ομόρρυθμη όσο και για την ετερόρρυθμη εταιρία. Θα ήθελα παρακαλώ τη γνώμη σας πάνω στην μετάφραση αυτών των όρων. Δε θα έπρεπε να υπάρχουν διαφορετικοί όροι στα Αγγλικά;
Ευχαριστώ εκ των προτέρων. |
| Maria VidaliKudoZ activityQuestions: 31 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 14 Greece
| | Local time: 08:08
|
| | General partnership | Explanation: Α general partnership refers to an association of persons or an unincorporated company and is created by agreement, proof of existence and estoppel, is formed by two or more persons, the owners are all personally liable for any legal actions and debts the company may face and it is a partnership in which partners share equally in both responsibility and liability. |
| Selected response from: Anelia Alexandrova Local time: 08:08
| Grading comment Αν και ο όρος unlimited general partnership είναι επίσης σωστός, επιλέγω τον όρο general partnership, διότι μου φαίνεται πιο ακριβής (ίσως το unlimited να μην είναι απαραίτητο).
Σας ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια σας. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2 unlimited general partnership
Explanation: unlimited general partnership
| Vasilisso Greece Local time: 08:08 Specializes in field Native speaker of: Greek PRO pts in category: 18
|
| | Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ πολύ. Παρακαλώ δείτε τη σημείωση που έκανα στην άλλη απάντηση.
|
|
15 mins confidence: peer agreement (net): +2 General partnership
Explanation: Α general partnership refers to an association of persons or an unincorporated company and is created by agreement, proof of existence and estoppel, is formed by two or more persons, the owners are all personally liable for any legal actions and debts the company may face and it is a partnership in which partners share equally in both responsibility and liability.
| | | Grading comment Αν και ο όρος unlimited general partnership είναι επίσης σωστός, επιλέγω τον όρο general partnership, διότι μου φαίνεται πιο ακριβής (ίσως το unlimited να μην είναι απαραίτητο).
Σας ευχαριστώ όλους για τη βοήθεια σας. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |