ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Business/Commerce (general)

secretarial company

Greek translation: εταιρεία γραμματειακής (και διοικητικής) υποστήριξης


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:secretarial company
Greek translation:εταιρεία γραμματειακής (και διοικητικής) υποστήριξης
Entered by: Ioanna Orfanoudaki
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:43 Oct 2, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-05 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: secretarial company
"The shell corporation is a tool which appears to be widely used in almost all members in both the banking and non-banking sectors. Often purchased "off the shelf" from lawyers, accountants or secretarial companies it remains a convenient vehicle to launder money."

Έψαξα παντού αλλά δε βρίσκω κάτι αντίστοιχο στα Ελληνικά. Μόνο στο βιβλίο "Βehind the corporate veil" αναφέρει:

"Two methods were used to launder the money. The principal set up a shell company in the Asian jurisdiction which has operated there by a company providing secretarial and administrative services (“secretarial company”) on his instructions."

Είναι δηλ. κάτι σαν εταιρεία που στήνει "έτοιμες" εταιρείες;
Εταιρεία που παρέχει υπηρεσίες διοίκησης;
Stella Strantzali
Germany
Local time: 07:08
εταιρεία γραμματειακής (και διοικητικής) υποστήριξης
Explanation:
ίσως..
Selected response from:

Ioanna Orfanoudaki
Belgium
Local time: 07:08
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5εταιρεία γραμματειακής (και διοικητικής) υποστήριξης
Ioanna Orfanoudaki


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
εταιρεία γραμματειακής (και διοικητικής) υποστήριξης


Explanation:
ίσως..


    Reference: http://www.officesupport.gr/
Ioanna Orfanoudaki
Belgium
Local time: 07:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jasna Trandafilovska
49 mins
  -> ευχαριστώ Jasna

agree  Angeliki Papadopoulou
2 hrs
  -> Σ'ευχαριστώ Αγγελική:)

agree  Anastasia Vam
5 hrs
  -> Μερσί:)

agree  Vicky Valla
13 hrs
  -> Σ'ευχαριστώ Βίκυ

agree  Dora Evagelinaki
18 hrs
  -> Ευχαριστώ:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 5, 2011 - Changes made by Ioanna Orfanoudaki:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: