22:32 Aug 12, 2017 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | κατά συρροή επιχειρηματίας |
| ||
4 | σειριακή επιχειρηματίας |
| ||
4 | κατ' εξακολούθηση επιχειρηματίας |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
κατά συρροή επιχειρηματίας Explanation: https://www.google.gr/search?q="Κατά συρροή επιχειρηματίας"&... https://www.ianos.gr/apoktiste-to-proto-sas-ekatommirio-0235... Κατ' αναλογία, φυσικά, προς το "κατά συρροή δολοφόνος". http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
σειριακή επιχειρηματίας Explanation: you´ll find quite a number of links using the term "σειριακή επιχειρηματίας" -------------------------------------------------- Note added at 9 Stunden (2017-08-13 08:10:59 GMT) -------------------------------------------------- my entry taken from a link about a lady-entrepreneur, the ending is feminine. Αν θέλεις να είσαι προετοιμασμένος/η για τη νέα εποχή, δες τις τέσσερις αλλαγές, που προτείνει η Elena Titova, σειριακή επιχειρηματίας, με πολλά ... -------------------------------------------------- Note added at 10 Stunden (2017-08-13 08:51:04 GMT) -------------------------------------------------- .. «Η Νεολαία που καινοτομεί» δίνει το λόγο στους «επιχειρηματίες της ... ο Γιώργος (Γιώργος Κουτίτας) είναι ένας σειριακός επιχειρηματίας που |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
κατ' εξακολούθηση επιχειρηματίας Explanation: π.χ. Αξίζει να σηµειωθεί ότι το ποσοστό των «κατ’ εξακολούθηση επιχειρηµατιών» (serial entrepreneurs) στην Ελλάδα είναι υψηλότερο από το µέσο όρο των χωρών καινοτοµίας και πολύ κοντά στο µέσο όρο του GEM. http://www.anko-eunet.gr/uploads/assets/Newsletters/IOBE_-_G... To "κατά συρροή" = ‘mass’, π.χ. Το δεύτερο, είναι οι προοπτικές που διανοίγονται για την ανθρωποκτονία στον 21ο αιώνα, με έξαρση, προπάντων, ... των εγκλημάτων μίσους, των εγκλημάτων κατά συρροή ή κατ’ εξακολούθηση (mass and serial murders) και των τελετουργικών εγκλημάτων. www.niotho-asfalis.gr/na/meletes11.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.