GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:02 Mar 6, 2004 |
English to Greek translations [Non-PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadia-Anastasia Fahmi Greece Local time: 01:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +10 | Αξιότιμοι κύριοι / Κύριοι |
|
Αξιότιμε κύριε! Αξιότιμοι κύριοι / Κύριοι Explanation: The first is very formal for a company offer, the second is used more widely in cases such as you describe. |
| |
Grading comment
| ||