Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: master batch | | Furthermore, double extrusion of the master-batch polymer includes the danger of heat degradation. |
| ninapapKudoZ activityQuestions: 26 ( 2 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
|
| | μίγμα εκκίνησης | Explanation: Το master batch σε αυτήν την περίπτωση είναι ένας όρος που στην τεχνολογία των πολυμερών χρησιμοποιείται αμετάφραστος. Αν θες οπωσδήποτε να τον μεταφράσεις το "μίγμα εκκίνησης" είναι η δική μου πρόταση. Δεν είναι όμως ορολογία, ούτε κάτι που θα το καταλάβει κανείς χωρίς περαιτέρω εξήγηση.
Master batch λέμε ένα μίγμα πολυμερούς με πρόσθετα (νανοσωλήνες, πυριτία, μοντμοριλλονίτες κλπ) με υψηλή συγκέντρωση στο πρόσθετο. Από αυτό με ανάμιξη με επιπλέον πολυμερές (το ίδιο ή άλλο) παίρνουμε το τελικό προιόν στην συγκέντρωση που θέλουμε.
Η μία αναφορά είναι για γερμανόφωνους, αλλα ενδιαφέρουσα.
-------------------------------------------------- Note added at 11 ώρες (2009-12-05 21:08:35 GMT) --------------------------------------------------
(Κατά τη γνώμη μου και το "βασική παρτίδα" και το "κύρια μείγματα" είναι προσπάθειες κατά λέξη μετάφρασης που δεν αποδίδουν το νόημα.) |
| Selected response from:
Anna Spanoudaki-Thurm Local time: 08:09
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
11 hrs confidence:   | master batch μίγμα εκκίνησης
Explanation: Το master batch σε αυτήν την περίπτωση είναι ένας όρος που στην τεχνολογία των πολυμερών χρησιμοποιείται αμετάφραστος. Αν θες οπωσδήποτε να τον μεταφράσεις το "μίγμα εκκίνησης" είναι η δική μου πρόταση. Δεν είναι όμως ορολογία, ούτε κάτι που θα το καταλάβει κανείς χωρίς περαιτέρω εξήγηση.
Master batch λέμε ένα μίγμα πολυμερούς με πρόσθετα (νανοσωλήνες, πυριτία, μοντμοριλλονίτες κλπ) με υψηλή συγκέντρωση στο πρόσθετο. Από αυτό με ανάμιξη με επιπλέον πολυμερές (το ίδιο ή άλλο) παίρνουμε το τελικό προιόν στην συγκέντρωση που θέλουμε.
Η μία αναφορά είναι για γερμανόφωνους, αλλα ενδιαφέρουσα.
-------------------------------------------------- Note added at 11 ώρες (2009-12-05 21:08:35 GMT) --------------------------------------------------
(Κατά τη γνώμη μου και το "βασική παρτίδα" και το "κύρια μείγματα" είναι προσπάθειες κατά λέξη μετάφρασης που δεν αποδίδουν το νόημα.)
Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Masterbatch Reference: hhttp://www.physics.ntua.gr/micronano/Org.%20Nano-ylika/Nano...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |