ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Chemistry; Chem Sci/Eng

suspo-emulsion

Greek translation: αναρτογαλάκτωμα, γαλακτώδες αιώρημα


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suspo-emulsion
Greek translation:αναρτογαλάκτωμα, γαλακτώδες αιώρημα
Entered by: PROSGR
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:03 Sep 16, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-19 09:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Greek translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / ΟΞΕΑ
English term or phrase: suspo-emulsion
An aqueous suspo-emulsion is a mixture of water-insoluble active ingredients dispersed in an aqueous solution, where one (or more) of the active ingredients ...
Constantinos Faridis
Greece
Local time: 08:09
αναρτογαλάκτωμα
Explanation:
Αυτή η εφεύρεση αφορά μια μέθοδο για τη παρασκευή μιας σύνθεσης
αναρτογαλακτώματος (suspoemulsion = μίγμα εναιωρήματος και γαλακτώματος)

http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CBoQFjAB...
Selected response from:

PROSGR
Greece
Local time: 08:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1αναρτογαλάκτωμα
PROSGR
4 +1γαλακτώδες αιώρημα
Anna Spanoudaki-Thurm


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
αναρτογαλάκτωμα


Explanation:
Αυτή η εφεύρεση αφορά μια μέθοδο για τη παρασκευή μιας σύνθεσης
αναρτογαλακτώματος (suspoemulsion = μίγμα εναιωρήματος και γαλακτώματος)

http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CBoQFjAB...

PROSGR
Greece
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Hatzigeorgiou
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
γαλακτώδες αιώρημα


Explanation:
Σύμφωνα με το Υπ. Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων
http://www.minagric.gr/syspest/SYSPEST_CROPS_morfh.aspx
(δες τις επιλογές στο "επιλέξτε μορφή")

και τις αναφορές για "γαλακτώδες αιώρημα"

Anna Spanoudaki-Thurm
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ! ΣΩΣΤΌ!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Panagiotis Andrias
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 19, 2010 - Changes made by PROSGR:
Edited KOG entry's old entry - "suspo-emulsion" => "αναρτογαλάκτωμα"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: