Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:45 May 10, 2011
English to Greek translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase:default release fraction
Assessment method: EUSES 2.1.1 using default release fractions from SpERC for metals Service life for metal compounds, ERC 11A used
Από το γνωστό τεχνικό φύλλο για τα περιτήγματα καδμίου
Explanation: Είναι ποσοστό απελευθέρωσης στο περιβάλλον. Επίσης εάν δείτε στο manual του EUSES, στο default ορίζει
"The term default is used for:
- Singular: A default value for a parameter" http://ecb.jrc.ec.europa.eu/documents/EUSES/EUSES_2.1/EUSES_...
ο όρος πρέπει ναεξυπηρετεί το σημαινόμενο(part2/2)
16:14 May 12, 2011
...αν κάποιος το διαβάσει και δεν αντιληφθεί αμέσως ότι ‘προκαθορίζω’ στο συγκεκριμένο genre κειμένου δεν σημαίνει ‘σταθεροποιώ τιμή εκ των προτέρων’ αλλά ‘καθορίζω εκ των προτέρων τιμή με δυνατότητα μελλοντικής αλλαγής της’, θα αναρωτηθεί ‘πώς γίνεται να αλλάζουν οι τιμές των ποσοστών κατά την διάρκεια της αξιολόγησης αφού ειναι προκαθορισμένες’;
Τείνουμε να μεταφράζουμε την ορολογία -όπου δυνάμεθα- με σύντομους όρους, μόνον όμως εφόσων ο επιλεγμένος όρος δεν δημιουργεί αμφισημία διότι αν χαθεί το επιθυμητό σημαινόμενο στον αναγνώστη, τι να τον κάμω τον όρον τότε;’
Βλέπε και
(Munday, J., ( 2001) Introducing Transl΄. Studies, New York: Routledge)
ο όρος πρέπει ναεξυπηρετεί το σημαινόμενο(part1/2)
16:12 May 12, 2011
Αν, χωρίς βιασύνη, διαβάσει κάποιος την βιβλιογρ. μου θεμελίωση, εμφαίνεται ότι:
‘...the generic assessment can be made more site-specific by overriding some of the default
parameters...’
ήτοι:
‘η γενική αξιολόγηση δύναται να γίνει πιο προσδιορισμένη στην συγκεκριμένη περίπτωση χώρου(ενν.περιβαλλοντικού διαμερίσματος κλπ) αγνοώντας/παραμερίζοντας τις αρχικές τιμές κάποιων παραμέτρων....’
ref: http://guidance.echa.europa.eu/docs/guidance_document/inform...
Δηλαδή:
‘...Αυτές οι αρχικές τιμές ποσοστών έκλυσης είναι, ωστόσο πολύ συντηρητικές (................) και συχνά απαιτείται βελτίωσή τους για την αξιολόγηση έκθεσης (ενν.της ουσίας στο περιβάλλον...)’;oπου ομολογείται ότι πρόκειται για αρχικές εκτιμήσεις ποσοστών κλασμάτων έκλυσης -που συχνά θα αλλάξουν αν δεν επιβεβαιωθούν πειραματικά - και όχι για ‘προκαθορισμένες τιμές’ με την στενή έννοια του όρου διότι ....
Release to air (%) before RMM – Estimate of proportion of substance released to air from process, compared to amount used. For some SPERCs, multiple values are given, based on vapour pressure. User needs to select relevant release fractions based on own substance properties.
Οπότε μήπως μπορεί να αποδοθεί σαν "προκαθορισμένα ποσοστά απελευθέρωσης/έκλυσης"???
Ευχαριστώ Άννα, επαναλαμβάνεται σε πάρα πολλά σημεία έτσι (default release fractions), και το fraction δεν ξέρω πως θα μπορούσε να το αποδόσει κανείς (κλάσμα? λόγος?) οπότε θα το επιβεβαιώσω με τον πελάτη!
Μήπως λέει "default release factor" (προκαθορισμένος παράγοντας απελευθέρωσης);
Και να μην το λέει, μάλλον θα έπρεπε να το λέει... οπότε ίσως θα έπρεπε να το επιβεβαιώσεις με τον πελάτη.
Automatic update in 00:
Answers
21 hrs confidence: peer agreement (net): +1
προκαθορισμένο ποσοστό απελευθέρωσης
Explanation: Είναι ποσοστό απελευθέρωσης στο περιβάλλον. Επίσης εάν δείτε στο manual του EUSES, στο default ορίζει
"The term default is used for:
- Singular: A default value for a parameter" http://ecb.jrc.ec.europa.eu/documents/EUSES/EUSES_2.1/EUSES_...
Explanation: ‘Αρχική τιμή ποσοστού έκλυσης/απελευθέρωσης ...(μετάλλου, ουσίας κλπ)΄
Πρόκειται για τις αρχικές τιμές που δίδονται σε ορισμένες παραμέτρους για να ξεκινήσει από κάπου ο υπολογισμός. Παρότι αυτές οι τιμές έχουν κάποια λογική δεν είναι κατ' ανάγκη αντιπροσωπευτικές της πραγματικής έκλυσης στο υπό εξέταση περιβαλλοντικό διαμέρισμα και επομένως επιδέχονται επαναπροσδιορισμό κατά την διαδικασία πειραματικού -υπολογιστικού ελέγχου.
To ‘ενδεικτικό ποσοστό έκλυσης ‘είναι όμορφο, αλλά λίγο παρεξηγημένος όρος διότι πολύ συχνά χρησιμοποιείται ως ‘συνιστώμενη’ – ‘μέση’ ‘αντιπροσωπευτική’ τιμή καί άλλωτε ως ‘προσεγγιστική’, καθαρά ‘τυπική’ τιμή . Το ‘προκαθορισμένη’ είναι καλό αλλά δεν αφήνει την αίσθηση της πιθανής αλλαγής, εκτός αν βάλεις ‘αρχική προκαθορισμένη’ το οποίο είναι πλεονασμός (αφου είναι αρχική, έχει ήδη καθορισθεί).
Σε ό,τι αφορά εις το fraction, μαθηματικώς είναι μικρότερο της μονάδας, άρα είναι κλάσμα ή ποσοστό. Τώρα αν το δούμε συνοπτικά θα έλεγα:
‘Αρχική τιμή ποσοστού έκλυσης/απελευθέρωσης ...(μετάλλου, ουσίας κλπ)΄
Αν η απόδοση του όρου είναι υπερβολικά πολυσύλλαβη επιλέγουμε τα πλέον ολιγοσύλλαβα συνθετικά 'εκλυση vs απελευθέρωση', 'ποσοστού vs κλάσματος' με την προϋπόθεση οτι δεν απομακρυνόμαστε από το σημαινόμενον.
‘...The fraction of the substance that remains in the top soil layer at the end of a year is:
Facc =....=0.0002...’
‘...fraction of rain water that infiltrates into soil. Default value is 0.25...’
Οι βιβλιογραφικές αναφορές που σου παραθέτω κάτωθι βοηθούν σε τέτοια κείμενα.
‘…default environmental release fractions that can be used to estimate release rates to the relevant environmental compartments. These release fractions are, however, highly conservative (sometime violating mass balance, i.e., greater than 100% combined release over the air, water and soil compartments) and often require refinement for exposure assessment. More details on ERCs and use patterns can be found in ’Guidance on information requirements and chemical safety assessment, Chapters -R.12: Use descriptor system and R16: Environmental exposure estimation’.
Ref:http://www.esig.org/en/regulatory-information/reach/ges-libr...
The calculation of PECregional,marine according to this standard scenario may be sufficient for
generic risk assessment If additional information is available on sources and releases and site specific
information on the suspended matter concentration, the flow rate and the dispersion
velocity, the generic assessment can be made more site-specific by overriding some of the default
parameters or can even be replaced by site-specific models
‘…Οι τιμές των παραμέτρων που εκτιμήθηκαν ήταν: : k1= 0.0356 l gCOD-1 d-1, k2=
0.00415 l gCOD-1 d-1. Σημειώνεται ότι οι αρχικές τιμές των συγκεντρώσεων των
μικροοργανισμών βρέθηκαν από την προσομοίωση του αναερόβιο αντιδραστήρα που
λειτουργούσε μα τροφοδοσία δευτεροβάθμιας ιλύος…’
ref: http://nemertes.lis.upatras.gr/dspace/bitstream/123456789/23...
‘…Σε αυτή τη μέθοδο με τυχαίες τιμές του συντελεστή επιχειρείται μέσω
προσομοίωσης η επίτευξη σύγκλισης της αριθμητικής και της πειραματικής καμπύλης
απόψυξης. Για ρεαλιστικά αποτελέσματα χρειάζεται προφανώς πολύ καλός ορισμός
οριακών και αρχικών συνθηκών και παραμέτρων που χρησιμοποιεί το εκάστοτε
πρόγραμμα για τους υπολογισμούς…’
Ref: http://library.certh.gr/libfiles/PDF/EL-PAPYR-3687-ORIA-SYGK...
‘the default assumption is …’ (η αρχική υπόθεση είναι...)
‘...The use of an ERC does not require any explicit information on substance properties for a first tier release estimate. In addition, the default assumption is that onsite RMM are not in place. If a specific RMM is applied in current practice (for example according to the best available technologies) and the effectiveness of such a technique is known, release factors can be reduced accordingly and taken into account in the development of the ES (see Guidance Part D and Chapter R.13).
In first instance, ERCs are use descriptors. In addition they are linked to a set of default release factors for a first tier environmental exposure assessment. When refining the release factor, the
same ERC description may correspond to different ESs (depending on RMM and OC) resulting in
different release factors.
ERCs are based on the following aspects (see Appendix R.16-1 and R.12.3.4):
1. life cycle stage;
2. level of containment;
3. type of use and technical fate of a substance;
4. dispersion of release sources;
5. indoor or outdoor use;
6. release potential during service life and waste stage.
Alternative release factors, such as..’
‘...περιεχομένων βαρέων μετάλλων με σημαντική ελάττωση των αρχικών τους συγκεντρώσεων Αναφέρεται τέλος στη βιβλιογραφία ότι η χρήση θείου δημιουργεί ανοξικές ζώνες στον βιοαντιδραστήρα ευνοώντας την απονιτροποίηση,...’
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα την ενεργοποίηση της πρώτης φάσης του ευρωπαϊκού προγράμματος για την αλλαγή του κλίματος (COM(2001) 580 - C5-0164/2002 - 2002/2072(COS))
'' 11. θεωρεί ότι η Επιτροπή πρέπει να ασχοληθεί κατά προτεραιότητα με τις οριακές τιμές εκλύσεων που καθορίζονται εφαρμόζοντας τη βέλτιστη διαθέσιμη τεχνολογία ... ''