ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Cinema, Film, TV, Drama

field

Greek translation: εξωτερικά γυρίσματα


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:00 Jan 20, 2010
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: field
the producing team in the field consists of... (staff for producing a TV series)
daira
Greece
Local time: 08:11
Greek translation:εξωτερικά γυρίσματα
Explanation:
Producing team in the field εννοεί την ομάδα των εξωτερικών γυρισμάτων. Field=χώροι εκτός στούντιο, όπου γίνονται τα εξωτερικά γυρίσματα.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-01-21 08:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Και λίγη τεκμηρίωση:

Field production means you’re anywhere but a studio. Field production is always dependent upon the characteristics of your location. Your location might be a doctor’s office, the bottom of a cave or a chicken coop. Then again, it might be a $10,000-a-plate political banquet or backstage at a rock concert.

http://www.reelseo.com/video-production-studio-method-vs-fie...
Selected response from:

d_vachliot
Local time: 08:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3εξωτερικά γυρίσματαd_vachliot
4πεδίο/τομέας
marinagr


Discussion entries: 3





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
πεδίο/τομέας


Explanation:
...

marinagr
Greece
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
εξωτερικά γυρίσματα


Explanation:
Producing team in the field εννοεί την ομάδα των εξωτερικών γυρισμάτων. Field=χώροι εκτός στούντιο, όπου γίνονται τα εξωτερικά γυρίσματα.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-01-21 08:34:11 GMT)
--------------------------------------------------

Και λίγη τεκμηρίωση:

Field production means you’re anywhere but a studio. Field production is always dependent upon the characteristics of your location. Your location might be a doctor’s office, the bottom of a cave or a chicken coop. Then again, it might be a $10,000-a-plate political banquet or backstage at a rock concert.

http://www.reelseo.com/video-production-studio-method-vs-fie...

d_vachliot
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Magda Papas: αυτό θα πρότεινα και γω
1 hr
  -> Thank you, Madlyn.

agree  Olga Hatzigeorgiou
5 hrs
  -> Thank you, Olga.

agree  Nikos Hassiotis: Στη συγκεκριμένη περίπτωση, συμφωνώ. Γενικά στα ελληνικά θα έλεγα "επί του πεδίου".
4 days
  -> Επί του πεδίου είναι μια έκφραση που δεν την χρησιμοποιούμε στα Ελληνικά, ούτως ή άλλως. Ακόμα κι αν επρόκειτο για διαφορετικό context.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: