KudoZ home » English to Greek » Cinema, Film, TV, Drama

nailed

Greek translation: τα καταφέραμε καλά, μια χαρά / το πετύχαμε / τα φέραμε εύκολα βόλτα

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:we nailed it
Greek translation:τα καταφέραμε καλά, μια χαρά / το πετύχαμε / τα φέραμε εύκολα βόλτα
Entered by: Vicky Papaprodromou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:46 Apr 4, 2004
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: nailed
Owen also had to work very hard at the scene where Hutch finds himself in a saucy three-way with a couple of cheerleaders, played by Carmen Electra and Amy Smart. ‘It ended up being very challenging and I wanted to make sure we got it right so there were a lot of takes, a lot of rehearsals and, y'know, I showed up early that day. But it was worth it, I think we got it right - we nailed it.’

Μια καλή απόδοση στο ύφος του κειμένου, please!!
Katerina Kallitsi
Local time: 21:51
καλά τα φέραμε βόλτα, τα καταφέραμε, του δώσαμε και κατάλαβε, το τσακίσαμε
Explanation:
Noun: nail
1. Horny plate covering and protecting part of the dorsal surface of the digits
2. A thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a fastener
3. A former unit of length for cloth equal to 1/16 of a yard

Verb: nail
1. Attach something somewhere by means of nails
2. Take into custody, as of suspected criminals, by the police
3. Hit hard
4. Succeed in obtaining a position
5. Succeed at easily
6. Locate exactly
7. Complete a pass, in football

[WordWeb.info]

But it was worth it, I think we got it right - we nailed it. =

Αλλά άξιζε τον κόπο, θαρρώ πως σωστά τα κάναμε τα πράγματα -
τα φέραμε εύκολα βόλτα
τα καταφέραμε καλά
του δώσαμε και κατάλαβε
το τσακίσαμε
δείξαμε τι αξίζουμε.
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 21:51
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10καλά τα φέραμε βόλτα, τα καταφέραμε, του δώσαμε και κατάλαβε, το τσακίσαμε
Vicky Papaprodromou


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
we nailed it
καλά τα φέραμε βόλτα, τα καταφέραμε, του δώσαμε και κατάλαβε, το τσακίσαμε


Explanation:
Noun: nail
1. Horny plate covering and protecting part of the dorsal surface of the digits
2. A thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a fastener
3. A former unit of length for cloth equal to 1/16 of a yard

Verb: nail
1. Attach something somewhere by means of nails
2. Take into custody, as of suspected criminals, by the police
3. Hit hard
4. Succeed in obtaining a position
5. Succeed at easily
6. Locate exactly
7. Complete a pass, in football

[WordWeb.info]

But it was worth it, I think we got it right - we nailed it. =

Αλλά άξιζε τον κόπο, θαρρώ πως σωστά τα κάναμε τα πράγματα -
τα φέραμε εύκολα βόλτα
τα καταφέραμε καλά
του δώσαμε και κατάλαβε
το τσακίσαμε
δείξαμε τι αξίζουμε.

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 21:51
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Doikas
2 mins
  -> Eυχαριστώ, Σπύρο!

agree  sassa: perfect!
16 mins
  -> Thanks, Miss "Perfection"!!!

agree  anthi
47 mins
  -> Eυχαριστώ, Ανθή! Καλησπέρα.

agree  Daphne b: Τα καταφέραμε μια χαρά :-)
1 hr
  -> Και αυτό. Ευχαριστώ και καλησπέρα, Δάφνη!

agree  Elena Petelos
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Έλενα!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 hrs
  -> Eυχαριστώ, Νάντια!

agree  Lamprini Kosma
3 hrs
  -> Eυχαριστώ!

agree  Dionysia
4 hrs
  -> Eυχαριστώ!

agree  Evdoxia R.
5 hrs
  -> Ευχαριστώ και πάλι!

agree  Valentini Mellas
6 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Spiros Doikas, Vasilisso, Vicky Papaprodromou


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 10, 2008 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
LevelNon-PRO » PRO
Oct 10, 2008 - Changes made by Vicky Papaprodromou:
Edited KOG entry<a href="/profile/44663">Vicky Papaprodromou's</a> old entry - "we nailed it" »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search