ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Greek » Computers: Software

web addresses

Greek translation: διευθύνσεις στο Διαδίκτυο (ή/και) διευθύνσεις διαδικτυακών τοποθεσιών/ιστοσελίδων


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:web addresses
Greek translation:διευθύνσεις στο Διαδίκτυο (ή/και) διευθύνσεις διαδικτυακών τοποθεσιών/ιστοσελίδων
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:07 Feb 11, 2006
English to Greek translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / urban planning, modelling
English term or phrase: web addresses
The structure of training sessions: Hungary
The key skills module: basics of computer use
The training sessions responded closely to the needs of the public and the planners. The beginning of the courses covered the basic concepts of web browsing. Navigation tools were demonstrated and issues such as web addresses, safety issues, and cookies were briefly discussed. Participants of the course created free email accounts, sent and received messages, learnt how to use web-based mailing applications, understood e-mail ethics, and learnt about sorting information received in e-mails or as attached files. Courses were held in the PC lab of the secondary school of Abony, with the help and cooperation of the IT teachers and system administrators
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 09:07
διευθύνσεις στο Διαδίκτυο
Explanation:
..
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 09:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5διευθύνσεις web
Alexandros Mouratidis
4διευθύνσεις διαδικτυακών τοποθεσιών/ιστοσελίδωνVicky Papaprodromou
4διευθύνσεις στο Διαδίκτυο
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
διευθύνσεις στο Διαδίκτυο


Explanation:
..

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
διευθύνσεις διαδικτυακών τοποθεσιών/ιστοσελίδων


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&q="διευθύνσεις διαδικτυακώ...

http://www.google.gr/search?hl=el&q="διευθύνσεις ιστοσελίδων...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-11 17:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

Και "διευθύνσεις ιστού": http://www.google.gr/search?hl=el&q="διευθύνσεις ιστού&meta=

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-02-11 17:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Και "ιστοδιευθύνσεις": http://www.google.gr/search?hl=el&q="ιστοδιεύθυνση&meta=

Vicky Papaprodromou
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
διευθύνσεις web


Explanation:
Ξ

Alexandros Mouratidis
Greece
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Vicky Papaprodromou, Nadia-Anastasia Fahmi, Betty Revelioti


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 12, 2006 - Changes made by Betty Revelioti:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: